最初由 SHHC 发布
答: 因為普威爾是台灣公司,標的價格理所當然是新台幣。
先谢谢告知~~~~
新台幣兌換人民幣的匯率約在1塊人民幣:4~5塊台幣的匯率比。
问问 台湾普威尔的DVD价格~~
命运的钥匙@2003-04-16 14:50
偶今天看到上面有我好喜欢的魔力女管家2的PART1的DVD 但是价格找贵呀500元!!SHHC@2003-04-16 15:33
答: 因為普威爾是台灣公司,標的價格理所當然是新台幣。命运的钥匙@2003-04-16 17:06
引用最初由 SHHC 发布
答: 因為普威爾是台灣公司,標的價格理所當然是新台幣。
先谢谢告知~~~~
新台幣兌換人民幣的匯率約在1塊人民幣:4~5塊台幣的匯率比。
xiheng@2003-04-16 18:28
大陆不能邮购台湾的东西吧?cl518511@2003-04-16 20:05
台湾和大陆不通商啊,而且那边不能用rmb人家只认台币和美金之类。sceic@2003-04-19 17:28
普社的BBS上面有从大陆邮购普社DVD的办法!你去找找吧!命运的钥匙@2003-04-19 18:29
引用最初由 sceic 发布
普社的BBS上面有从大陆邮购普社DVD的办法!你去找找吧!
najica@2003-04-19 20:33
我倒是覺得這價碼真的太貴SHHC@2003-04-19 21:51
引用最初由 命运的钥匙 发布
刚刚看过了~~ 如果从内地邮购普威尔的DVD 真是非常不方便呀~~~
本来买正版就是为了有质量信誉的保证 如果碟子有问题都可以去找商家的
但是如果是从内地邮购 先不谈邮寄所要花费的长时间和极度的不方便 而且可能有一些意外因数导致碟面出问题(虽然可能性很小,但不能说没有呀,真的碰上了怎么办?) 这些如果在内地发生了 那真是叫天天不应叫地地不灵呀
你去找谁换呀(难道为了一张DVD 飞去台湾?) 所以~~ ~~~ 短时间内都不用想买“正版”动画DVD了 买那些“台版”是现阶段最好的选择~
PS:不是偶等不支持“正版” 是真的有“钱”没地方“烧”呀~~~
squall2002@2003-04-19 22:24
翻译问题呢?钱倒是无所谓,我只关心台版的翻译,我买过M版DVD星界的战旗,翻译的不知所云……SHHC@2003-04-19 22:42
引用最初由 squall2002 发布
翻译问题呢?钱倒是无所谓,我只关心台版的翻译,我买过M版DVD星界的战旗,翻译的不知所云……
bestword@2003-04-20 03:54
SHHC大大……有关您的银行帐号……