最初由 birdstudio 发布
因为字幕是 Unicode 编码的。
到 2000/xp 下,用记事本打开,另存,编码选 ansi。再到 98 下播放就正常了。
[请教]装了vobsub播放时提示can't open unicode files in the non-unicode build!
appel@2003-05-06 22:06
这是什么一回事,请教各位。appel@2003-05-06 22:19
已经无数次重装了birdstudio@2003-05-11 18:15
因为字幕是 Unicode 编码的。WINGX@2003-05-12 17:24
引用最初由 birdstudio 发布
因为字幕是 Unicode 编码的。
到 2000/xp 下,用记事本打开,另存,编码选 ansi。再到 98 下播放就正常了。
liuking@2003-05-12 20:35
在98用写字板呀引用最初由 WINGX 发布
如果不在Win2000/XP的情況下 還有別的方法嗎 ... ???
有沒辦法透過其他的軟件來執行
thx
WINGX@2003-05-13 00:48
引用最初由 liuking 发布
在98用写字板呀
(不是记事本)
用写字板打开这个字幕文件后
文件—另存为—保存类型选*.*—再点那字幕文件
覆盖掉就行
不想覆盖就另外起个文件名吧:D
liuking@2003-05-13 05:09
图形字幕?引用最初由 WINGX 发布
謝謝你 我照你得方法做過後 用Subresync打開時還是發生一樣的問題ㄟ
:( :( :(
有沒軟體可以把.ssa/.srt/.smi的字幕檔轉成.sub,.idx ... ??? thx
WINGX@2003-05-13 17:03
我請一個人幫我把.ssa轉成 .srt 了 目前來說是可以看 不過又有其他的問題liuking@2003-05-13 17:19
引用最初由 WINGX 发布
我請一個人幫我把.ssa轉成 .srt 了 目前來說是可以看 不過又有其他的問題
發先有些字幕會跑出預設的字幕區域框框外(看圖)
我本以為是視窗或字句太長的問題 但是無法解決 ...
像我截圖的是說"正舉行終戰一週年的紀念典禮" 但是只顯示個正字 ...
後面也有幾句是這樣子 why
WINGX@2003-05-14 02:10
引用最初由 liuking 发布
SRT里有配個style文件
內容大概如下
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1024
PlayResY: 768
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,宋体,50,&H00ffffff,&H0000ffff,&H00000008,&H00000008,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,4,2,2,20,20,20,134
它的參數和ASS一樣
比起SSA多了點參數
不過把AlphaLevel這個參數去掉了
你把上面的參數設好就行了
liuking@2003-05-14 08:44
不清楚~~~~引用最初由 WINGX 发布
謝謝你喔 可是因為我用WinME(BIG5)的系統 所以我先把GB的ssa-->BIG5的ssa 再請人幫我把BIG5的ssa轉成BIG5的srt 並沒有.style的出現 ... ???
appel@2003-05-14 13:19
多谢 了birdstudio@2003-05-14 20:10
是不是显示成框框,由你的 DVobSub 设置决定。如果设置成中文字体,则不会有问题。