『漫游』酷论坛>『高桥留美子专区』>[转贴]犬夜叉311话《城 ..

[转贴]犬夜叉311话《城堡》EN文字版

NPC@2003-05-08 14:01

Inuyasha
-Sengoku o-Togi Zoushi
Part 311
Version: 0.800
Title: The Castle
Written and illustrated by Rumiko Takahashi
Translated from: Shounen Sunday 2003 #22-23, 30th April 2003
© Rumiko Takahashi and Shogakukan 1996-2002

Translation & editing by
Chris Rijk
Additional translating and editing by
No one yet

This translation is © Chris Rijk 1996-2002.
Done expressly for non-profit use only. No unorthorised selling, renting etc.
Get the latest version from http://www.wot-club.org.uk/Inuyasha/.
Translations of this chapter, but with different styling/content are also available - a plain text version and also a text version with all the original Japanese for the speech and sound effects.

Translation notes and style

Although scene descriptions are provided, it is not nearly the same as seeing it for yourself. If you enjoy the series, I would strongly recommend buying the tankoubon (collected version, each about 180 pages or 10 chapters long, costing 410 yen) when they become available (typically 3-4 months after the weekly Shonen Sunday release), and the first 21 volumes are now on sale.

Warning: These translations will occationally include strong language, and violence, though this is only when it is present in the original Japanese version.



--------------------------------------------------------------------------------
Page 1

1
[Group montage shot of Inuyasha, Kagome, Sango, Miroku and Shippou, all looking serious.]
Title
The Castle


--------------------------------------------------------------------------------
Page 2

1
[View of a large Japanese style castle on the side of a hill.]
attendant
{off} oku-gata-sama.
Waka-sama is now sleeping well.


--------------------------------------------------------------------------------
[COMMENTS] Oku-gata-sama" here is a title of address for the wife of the lord of the castle. "Waka-sama" is the title for the lord's son and heir.

2
[Inside the castle the lady and some attendants are sitting around the baby.]
lady
He certainly is...
attendant
He doesn't cry at night either.
He sure is a good baby.
3
[Closeup of the baby. (This is of course the other "Naraku Jr", though this one is staying as a baby it seems)]
4
[Closeup side view of the lady.]
lady
It's almost as if the events of that terrible night were a dream.


--------------------------------------------------------------------------------
Page 3

1
[Flashback drawing of the dead attendants.]
lady
On that night when I gave birth to this child...
all those who were present in the birthing-room died, and then...
2
[Vague drawing of Kanna and Kohaku.]
lady
after that someone...
3
[Closeup side view of the lady thinking.]
lady ......
I can't remember...
4
[Misty frame.]
lady
My memories of that night have faded daily.
5
[Outside in front of the room where the lady is sitting, Kohaku walks past carrying some firewood.]
old man
{off} Kohaku, don't go that way.
6
[Closeup of Kohaku, with a closeup of the lady overlaid.]
lady !


--------------------------------------------------------------------------------
Page 4

1
[Kohaku looks at the lady as she comes out of the room to take a closer look at Kohaku. Shortly behind Kohaku an old man worriedly approaches.]
lady
He's...
old man
Ah,
oku-gata-sama, I'm terribly sorry.
2
[The old man kneels on the ground, and makes Kohaku do the same.]
old man
This person has only just become a servant,
so he isn't used to it yet...


--------------------------------------------------------------------------------
[COMMENTS] The old man is worried about Kohaku (and himself as he's responsible for Kohaku most likely) because in those days, servants (and the lower classes in general) could be executed for basically no reason. Since Kohaku didn't quite follow the rules, the nastier sorts of nobles could have had him beaten or killed.

3
[Closeup of the lady.]
lady
I don't mind. Anyway...
let me see you face properly.
4
[Kohaku looks up.]
Kohaku
Yes ma'am.
5
[Closeup of the lady.]
lady
Haven't I...
seen you somewhere before?


--------------------------------------------------------------------------------
Page 5

1
[View of the anxious old man, and Kohaku looking at him.]
old man
That wouldn't be possible.
This child wouldn't have met someone of your stature, oku-gata-sama...
{to Kohaku} Right?
Kohaku
Right.
2
[Closeup of the lady.]
lady
I see...
I guess it was just my imagination.
3
[Misty frame. Scene change.]
4
[Kohaku and the old man are now in the servants quarters.]
Kohaku
The oku-gata-sama seems to be a nice person.
old man
Indeed.
5
Flashback close of Naraku.
Naraku
Kohaku, you will...
stay with Kanna in the castle,
and protect the baby.
6
[View of Kohaku outside, helping with the firewood.]
Kohaku
This castle is peaceful.


--------------------------------------------------------------------------------
Page 6

1
[Wider view of the castle, with some servants, and guards.]
Kohaku
A long time ago,
it feels like I lived together with a lot of people like this...
2
[Closeup side view of Kohaku.]
Kohaku
I wonder when it was.
I can't remember, but...
3
[Misty frame. Scene change.]
4
[View of a bridge over a river (near a town) with a number of people nearby.]
villager
{off} A flock of blood-sucking birds?
There's been some vague rumours about it, but...
5
[Miroku is in the town, talking to a man selling baskets.]
Miroku
Then, around here...
villager
I haven't seen anything.


--------------------------------------------------------------------------------
Page 7

1
[The man looks off into the distance.]
villager
Besides, this the lord's castle.
I doubt any monsters would approach.
2
[Scene change. View of the sky.]
3
[Inuyasha and Kagome are walking through the town, getting some stares.]
Inuyasha
There's nothing around here either, huh...
Kagome
Not much we can do about it.
We don't have any clues about the birds' nest.
4
[View of Miroku and Sango.]
Miroku
For today, we've no choice but to stay at an inn in this town.
Sango
"No choice"...?


--------------------------------------------------------------------------------
Page 8

1
[Sango pulls back Miroku who had been walking to an inn with two pretty young women in front.]
Sango
Just where are you walking to.
woman#1
My, what a handsome guy.
woman#2
Please come in and stay.
2
[Misty frame. Scene change.]
3
[View of a small temple building up on a mountain cliff.]
fx leaves rustle...
4
[Kagura is sitting outside, looking off into the distance.]
Kagura
That brat Hakudoushi doesn't have a heart.
So no matter how often you rip him apart, he won't die.
5
[Kagura glances back at Hakudoushi, who is sitting inside, staring at nothing.]
Kagura
I wonder where,
his heart is?
Hakudoushi ......


--------------------------------------------------------------------------------
Page 9

1
[Closeup of Hakudoushi, looking at Kagura.]
Hakudoushi
Kagura...
What are you thinking about?
2
[View of Kagura and Hakudoushi.]
Kagura
Ah shuddup.
I'm free to at least think what I like.
3
[View of a flock of birds in the distance.]
fx birds rustle...
4
[Closeup of Kagura.]
5
[View of Abi at the head of the flock of birds.]
fx Abi swish...
Kagura
{off} Birds!?
6
[Closeup of Abi with a closeup of Kagura overlaid.]
Kagura
...Which means that she's this Abi-hime the bird master, huh.


--------------------------------------------------------------------------------
Page 10

1
[Hakudoushi comes out to look.]
Hakudoushi
Kagura, follow them.
2
[Closeup of Hakudoushi.]
Hakudoushi
However, just observe.
Don't do anything unnecessary.
3
[Closeup of Kagura.]
Kagura
Huh?
What do you mean, "unnecessary"?
4
[Switch to Abi at the head of the flock of birds.]
fx air whoosh...
5
[Closeup side view of Abi, recalling what her mother said to her ealier.]
mother
It was about when this hijiri-sama... person first turned up.
6
[Flashback drawing of Abi listening to her mother.]
mother
It seems that to Naraku, this hijiri-sama was a hindrance.


--------------------------------------------------------------------------------
Page 11

1
[Flashback drawing of many Youkai flying through the sky.]
mother
The sky was filled with underling Youkai, doing a blanket search for the person's location.
2
[Closeup of the mother's eye.]
mother
I used the birds to study their actions.
3
[Drawing of a castle.]
mother
Thereupon, I noticed that the was one place,
that the Youkai did not approach.
Which was the sky above a human castle.
4
[Black frame.]
mother
Precisely because it is connected to Naraku, there was no need to search it.
So see what happens when you attack.
5
[Back to the present. Abi notices from Saimyoushou in the air behind her.]
fx insects bzz bzz
Abi !


--------------------------------------------------------------------------------
Page 12

1
[Closeup of Abi looking a bit annoyed.]
Abi
Naraku's insects huh...
Did you come to watch over me eh?
2
[Abi points towards the Saimyoushou.]
fx Abi (hand) swish
fx birds *flap*
3
[The birds use their beaks to kill the insects.]
fx insects snap snap
4
[Abi looks on, smiling.]
fx insects *in pieces*
Abi
Humph.
Suck on that.
5
[Switch to a view of Kagura, some distance behind.]
fx Kagura whoosh
Kagura ......
6
[Closeup of Kagura, with serious expression.]
Kagura
Hmm...
So that Youkai woman... has turned into an enemy of Naraku, huh.


--------------------------------------------------------------------------------
Page 13

1
[Scene change. View of the castle, and some small buildings outside the walls.]
fx ground rumble...
2
[Inside the smaller buildings are the servants. Kohaku and the old man from earlier are lying on two pallets next to each other, talking. Nearby a group of men are playing some kind board game. (Could be Go, but bit hard to make out)]
old man
Oh... So you can't even remember your parents faces huh.
Kohaku
Yeah.
3
[Closeup of the two.]
old man
Did you lose them in a war?
Kohaku ......
I dunno.
4
[The old man looks on at Kohaku, smiling a bit.]
old man
I see.
But...
it's a good thing you were picked up by this castle you know.
5
[Closeup of Kohaku.]
old man
{off} All the people who work here, it's like we're all family.
Kohaku
Yeah....


--------------------------------------------------------------------------------
Page 14

1
[Everyone looks up at a noise.]
fx sound {off} *flap flap*
voice
{off} Uwaaah!
man
Hm?
2
[Outside a large flock of Youkai birds are attacking the castle.]
fx birds swish...
3
[Some guards look on in surprise.]
guard
Wha...
4
[The birds kill the guards.]
fx guards wham


--------------------------------------------------------------------------------
Page 15

1
[View of many guards being killed, and on the ground, having the blood sucked from them.]
fx birds flap flap
fx guards wham wham
2
[A man opens the door to the building the servants are in, to look outside in shock.]
fx birds flap flap
man
Wha...
3
[Closeup of the door, with a man, the old man and Kohaku looking out.]
old man
Y, Youkai birds!?
4
[Some birds attack.]
fx birds swish
5
[The man gets stabbed in the throat.]
fx man whan
man
Uwah!
6
[The old man pushes Kohaku inside.]
old man
Watch out Kohaku.
Get back.
7
[Inside, Kohaku reaches for something hidden.]
fx Kohaku fwip


--------------------------------------------------------------------------------
Page 16

1
[Kohaku picks up his chain-blade.]
fx blade fwip
2
[Two birds are close to reaching the old man.]
fx birds swish...
old man
Waaah!
3
[The birds are sliced apart.]
fx birds *slice*
4
[Kohaku stands protectively in front of the old man as the pieces of the birds fall to the ground.]
fx bird remains thump thump
5
[Kohaku moves forwards.]
fx Kohaku tmp


--------------------------------------------------------------------------------
Page 17

1
[The old man stares at Kohaku in surprise.]
old man
Ko, Kohaku!?
Kohaku
After I've gone out, close the door!
2
[Kohaku rushes, while looking behind him.]
Kohaku
Don't come outside.
Okay!
3
[Side view of Kohaku rushing along. The glow from the Shikon fragment in his back can be seen.]
fx fragment *glow...*
fx Kohaku swish swish
Naraku
{flashback} Kohaku...
Protect the baby.
4
[Elsewhere in the castle, the lady is holding the baby, with some attendants around her. There are also some female guards in the room.]
attendant
Oku-gata-sama...
lady
It, it'll be okay.
5
[Closeup of the lady, looking at the baby.]
lady
The baby is here.
All the people in the castle will protect him.
6
[Closeup of the sleeping baby.]
lady
Even at the cost of their lives...


--------------------------------------------------------------------------------
Page 18

1
[Scene change. View of some birds in the night sky.]
2
[Inuyasha and co are rushing along.]
fx group swish
Inuyasha
So the birds have come out!!
Sango
The castle is being attacked.
3
[Closeup of Kagome.]
Kagome !
I can sense a Shikon fragment!
4
[Drawing of a single Shikon fragment.]
Kagome
One of them...
5
[Closeup side view of Kagome.]
Kagome
Kohaku-kun is there!?




Last modified May 7th 2003
引用

轩辕@2003-05-08 15:01

又是英文……金山+牛津一起上……痛苦ing……
引用

北瓜@2003-05-08 19:39

晕~偶的电脑上的东方快车试用版~翻译起来好费力~翻译出来也让我看不懂~~晕死了.小N兄能帮忙翻译出来吗?
引用

Danni@2003-05-08 19:39

后面应该会是珊瑚和琥珀的故事吧? :)
很希望琥珀能回到姐姐的身边。 不过四魂玉一拿出来他就会死掉……
也许杀杀能救他。:)
哈哈。 谢谢小N! :D
引用

miroku@2003-05-08 20:09

里面有很多日文罗马拼音......用计算机翻会有问题

大意:白童子假装成公主的孩子,居住在城堡内,琥珀奉奈落之命前入城堡假装成仆人暗中守护白童子,妖鸟阿毘姬与母亲商议后决定进攻这城堡,犬夜叉一行人追着妖鸟的踪迹到城堡近处,戈薇感觉到琥珀的四魂之玉的气息.........
引用

轩辕@2003-05-09 08:24

突然想起来,琥珀在漫游是个较受忽略的角色啊
引用

北瓜@2003-05-09 13:23

引用
最初由 miroku 发布
里面有很多日文罗马拼音......用计算机翻会有问题

大意:白童子假装成公主的孩子,居住在城堡内,琥珀奉奈落之命前入城堡假装成仆人暗中守护白童子,妖鸟阿毘姬与母亲商议后决定进攻这城堡,犬夜叉一行人追着妖鸟的踪迹到城堡近处,戈薇感觉到琥珀的四魂之玉的气息.........

倒偶才看到TV版108,后面的不懂了,连白童子是啥子东东都不晓得~~只是听各位大侠提起而已~~
引用

Danni@2003-05-09 15:25

白童子在动画中还没有出现。
楼上的可以去看看漫游的犬夜叉漫画连载。白童子算是奈落的翻版吧?
汗…… 我也说不清楚,北瓜自己看了大概会比较明白。:)
引用

北瓜@2003-05-09 22:25

引用
最初由 Danni 发布
白童子在动画中还没有出现。
楼上的可以去看看漫游的犬夜叉漫画连载。白童子算是奈落的翻版吧?
汗…… 我也说不清楚,北瓜自己看了大概会比较明白。:)


看了,一口气看到305话了~(我觉得自己是超人,以前用3天看到TV版97,~~~~基本属于24小时奋战~~~)晕~桔梗消失后看起来好失落(55555~)~~305后面有下载吗?TV版109在哪下??知道的朋友告诉偶一声~~谢谢啦~~:D (期待桔梗出场中~~~~~~~~~)
引用

cnboctt@2003-05-10 03:20

呵呵,楼上的跟我不相上下啊~~哈哈(我也是那种奋战型的~)
引用

Bobbysoft@2003-05-10 09:34

想不到来晚了,谢谢NPC的转载!阿毘的母亲也不是省油的灯,这次Naraku有点危机了!
引用

| TOP