『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>请教一个技术性比较 ..

请教一个技术性比较高的问题!

baobbq@2002-04-25 13:45

譬如说,现在有两个内容相等的avi文件!一个A(E语),一个B(日语)!
A的画质是dvdrip的,但配音不是日语的不爽!
B语的画质是差,不清晰,但配音好,配音是日语的!
问题是:
如何把他们的声音分离出来,然后把B的声音合并到A那(A原来的不要),然后生成文件?

还有,如果是rm的怎么分离声音?
还望各位多多指教!
引用

ERICK@2002-04-25 13:58

用nandub->save wav分离出B-avi的音频部分,再与A的VIDEO部分合成新的AVI,使用Direct steam copy功能即可.

rm不行.
引用

solo@2002-04-25 16:21

我是用 aviutil 來分離和結合,這部份 aviutil 比 virtualdub 在相容性上似乎比較高。用 virtualdub 以前弄得時候就碰上過無法結合的怪事
引用

hiro@2002-04-25 17:20

rm的可以用eo video先把格式转换一下
引用

yuno@2002-04-26 13:25

virtualdub 有时导出的WAV有爆音,也许是和源文件有关
引用

chenjun@2002-05-15 02:20

做好后不知道声音是否会不会不同步
引用

| TOP