『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>音乐论坛精华区>[广播剧][翻译] Dra ..
[广播剧][翻译] Drama-HUNTER×HUNTER Next Episode Scene1-Episode1翻译(上)
tooya_fata@2003-06-25 13:56
Drama-HUNTER×HUNTER Next Episode Scene1-Episode1翻译(上)
(下集翻译请看这里: http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=140634 )
Prorogue
雷欧里奥:加油,冈,还差一点而已。
冈 :不行了。
雷欧里奥:可惜,明明还差那么一点点。
酷拉皮卡:冈,不要勉强,伤还没有完全好,稍微休息一下吧。
冈 :那好吧,酷拉皮卡。
雷欧里奥:就是啊,就是啊。在修业中偶尔休息一下也是必要的,那我到城里去买点东西。
酷拉皮卡:早点回来哦,不要迷路了,不要随便乱买零食,不要随便跟不认识的人走哦。 かいぐい「買い食い」:(指小孩随便的)买零食
雷欧里奥:知道了,你是我母亲吗?
冈 :唉,明明只是来见朋友的,为什么非得做这种事情?只是进门就这么辛苦,真是想都没有想过。
酷拉皮卡:确实,叫做揍敌客的这一家,真是不可思议的家族呢。ふしぎ「不思議」:不可思议的
冈 :住在ククル山,以暗杀为生的一族。
酷拉皮卡:谁也没见过的传说中的暗杀家族,就连家族成员的人头像都被悬赏一亿吉尼。けんしょうきん「懸賞金」:悬赏金
冈 :在这扇门后面,到底隐藏着什么秘密呢?
episode 1 ゾルディック家の日々
母亲(キキョウ):亲爱的,亲爱的~
父亲(シルバ):给我闭嘴静静地看着,他总有一天一定会回来的,因为他是我的孩子。
母 亲:你在说什么啊?奇牙的话他早就回来了。还往枕头上淌口水,不要睡过头了。好了,起床时间到了。
(揍敌客家的饭桌) しょくたく「食卓」:饭桌
父 亲:啊~~睡得好舒服啊,早上好。
母 亲:什么早上好,我可是忙死了,你就不能自己起床吗?
父 亲:不好意思。
西 索:大家早上好,现在是西索电视的早晨新闻时间,首先是天气预告,早上パドピア国全国大晴,下午开始,天气会变阴,预报说会下血雨,真令人期待呢。接下来是游戏情报…… かいせい「快晴」:大晴 ちのあめ「血の雨」:大量流血,血雨
母 亲:好忙啊,好忙啊,忙得手都抽不开了。
父 亲:你可以把报纸拿来给我吗?
母 亲:真是的,都跟你说我忙死了,真是个添麻烦的家伙,报纸不就摆在那里吗。
父 亲:不好意思。
母 亲:米鲁奇,奇牙,咖露朵ちゃん(日语里的称呼太难译了,所以直接打了上去,ちゃん是加在和自己很亲近的人名字后的称呼),早饭做好了。
奇 牙(キルア): 不要推啊,疼死了。
米鲁奇(ミルキ): 开饭了,开饭了,吃,吃
母 亲:给我等一下,米鲁奇,奇牙,洗手了吗?真没有家教,一点都不象母亲。
奇 牙:包着绷带根本不知道象不象啊。
母 亲:你刚才说了什么?
奇 牙:不,什么都没有。
母 亲:只有咖露朵ちゃん,真乖呢。
咖露朵:是的,母亲大人。
爷爷(ゼノ):早上好,真是个令人心情舒畅的早晨呢。
奇 牙:早上好,杰诺爷爷。
爷 爷:啊,没有我的早饭吗?
母 亲:父亲大人不是一大早就起来自己先行吃了吗?
爷 爷:是那样吗?我可不记得啊。
母 亲:父亲大人真是的,转眼就忘掉了,呵呵~~
爷 爷:完全没有记忆呢。 (虐待老人啊^^)
父 亲:还是找不到报纸啊。
母 亲:你在说什么,不就在那里吗?看。
父 亲:我要找的不是财经类报纸,是体育报纸。
母 亲:那个里面有H的东西,不可以看,对孩子的教育不好。
父 亲:怎可以那样,明明很期待在搭电车时看那个的。
母 亲:你说什么?
父 亲:不,什么都没有。
奇 牙:你在干什么?米鲁奇,那是我的菜啊。不要抢别人的东西啊,胖子。 おかず:(煮好摆上桌的)菜 でぶ:胖子 よこどり「横取り」:抢,夺
米鲁奇:喂,奇牙,对着哥哥你那种态度算是什么?
奇 牙:啊,不喜欢吗?有本事就…………
米鲁奇:来啊,我要放个定时炸弹在你枕头下,把你本来就不多的脑汁再减掉一半去。
奇 牙:我脑汁才不少,冈的才少。
米鲁奇:冈是谁?
母 亲:给我等一下,奇牙,米鲁奇,不要一大早就兄弟吵架,不能给我静一点吃吗?你们这些小鬼到底象谁啊,只有咖露朵ちゃん,那么听话。
咖露朵:是的,母亲大人。
母 亲:啊呀,早上好,伊露米。
伊露米:早上好,那我去工作了。
母 亲:不吃早饭吗?
伊露米:嗯,我早上没有食欲。
母 亲:是那样啊,那,这个是午饭的便当,里面有蛋,还有很多你喜欢吃的东西。
伊露米:有苹果のうさちゃん吗?(菜名吧)
母 亲:当然有在里面,吃了这个,工作要加油啊,要杀掉一大堆哦。还有不要在地里面睡觉,感冒了可不好。1
伊露米:嗯,我知道了,那我走了。
母 亲:路上小心。果然,伊露米作为长男,变得好出色呢,你不这么觉得吗?亲爱的,最近干得比你还要好呢。ちょうなん「長男」:长男
父 亲:是……是那样啊。
母 亲:和他比起来,次男和三男就……
奇 牙:啊~这是什么啊?喉咙象要烧起来似的。
母 亲:呵呵~~以为是早饭就大意起来了吗?我单只在你的菜里下了一大堆只有一点点就可以杀死XX的毒药。
奇 牙:可恶,果然是不该回到这里的。
母 亲:咖露朵ちゃん,早饭也吃完了,不要理你的笨蛋哥哥,我们也差不多该出门了。
父 亲:你们去哪里啊?
母 亲:今天是咖露朵ちゃん和我的初次公园登场(一般来说こうえんDebut是指公演Debut—---初次登台表演,这里说的是公園Debut),你可不能跟来。还有,上班前先把碟洗干净,把厨房和厕所清扫干净。さら「皿」:碟子
父 亲:是!
母 亲:答应了就马上去做。
父 亲:是!
母 亲:那么,我们去吧,咖露朵ちゃん。
咖露朵:是的,母亲大人。
米鲁奇:那么,我也回房间去做公仔,你可不要来打扰我,奇牙。
奇 牙:谁会啊,啊,好难吃的早饭。
(和爷爷一起)
爷 爷:奇牙,你在做什么啊?
奇 牙:跟你说了你也不会明白的啦。
爷 爷:不要这么说,告诉我嘛。
奇 牙:电话邮件。
爷 爷:原来如此。
奇 牙:你真的明白吗?
爷 爷:那个好玩吗?
奇 牙:在空闲的时候。
爷 爷:有空的话和爷爷到屋外去玩吧。
奇 牙:不要。
爷 爷:真冷淡呢,你小的时候我们两还经常一起玩的。
奇 牙:不要唠唠叨叨的,象个老人似的。 としより「年寄り」:老年人
爷 爷:我本来就是老人嘛,奇牙,你离开的时候我真的很寂寞啊,在这个家里我爱的只有你一个人,儿子又不和我聊天,媳妇又把我当成累赘,早饭也不给我吃,にあぼ又还没有登场。(这里没听清楚,不知是不是这个意思。)
奇 牙:都叫你不要唠叨啦。
爷 爷:奇牙,很久没试过了,帮爷爷捶一下肩膀吧。
奇 牙:每办法呢,好吧。
爷 爷:更下一点。
奇 牙:这里吗?
爷 爷:是的是的,再大力一点,放手的干。
奇 牙:这样吗?
爷 爷:极乐啊,极乐啊,你也变强了呢。
奇 牙:真的假的,什么事都没有吗?
爷 爷:不要出声,
奇 牙:什么啊,爷爷,突然的……
爷 爷:你没有发觉吗?这个气息。
奇 牙:啊,是蚊子。か「蚊」:蚊子
爷 爷:伏下,奇牙。
奇 牙:为什么?
爷 爷:被发现的话它会飞过来吸你的血。(应该是这样吧,听不大清楚)
奇 牙:那是当然的啦,不用在意吧。
爷 爷:这里就交给我――――龙击
奇 牙:危险啊。
爷 爷:避开了吗,干得不错嘛,那么这招怎样―――龙枪。 哼哼,渣都不剩。
奇 牙:这个暴力老头,只是一只蚊子不要这么夸张啊。
爷 爷:一日一杀。
奇 牙:不行了,已完全老痴呆掉了。
父 亲:奇牙,刚才的声音是怎么了?
奇 牙:老爸,刚才爷爷他啊……
父 亲:这个气息……
奇 牙:这次是蟑螂啊。 ごきぶり:蟑螂
父 亲:好厉害。
奇 牙:哈?
父 亲:刚才把气息在一瞬间就隐藏起来。
奇 牙:那是什么意思?
爷 爷:没办法,要用“圆”吗。但使用那招很伤神的,真累人呢。
奇 牙:那个,你们两位……
爷 爷:我们从楼顶开始,在把它逼到楼下好了。
父 亲:这间房子的范围大概有100公尺,老爸你没问题吗?
爷 爷:笨蛋,我全力施为的话300公尺也到得了。真是的,这次的工作还真不合算。
奇 牙:我就说了,对手只是一只……
爷 爷:西鲁巴,你来掩护我,一旦我制止住了它的行动,连我一起攻击也没关系,干掉它。
父 亲:了解。
奇 牙:到底在干什么啊,对手只是一只蟑螂而已……
爷 爷:就是现在,上。(大家是不是觉得这段对白很熟,没错,就是西鲁巴父子联手对付蜘蛛旅团团长时的对白,这次居然用到只蟑螂上^^)
(奇牙的惨叫声)
父 亲:揍敌客家暗杀完成。(接电话)喂喂,啊,是伊露米啊。
伊露米:老爸你在干什么啊?还不出门的话就要迟到了。
父 亲:了解。
爷 爷:やれやれ…………(这一句也听不明白)
奇 牙:果然是不该回来的。
父 亲:那么,我也该去上班了,接下来的收拾就交给你了。
奇 牙:为什么是我?
父 亲:在家里帮忙不是小孩子该做的事吗,爸爸也是很忙的。
奇 牙:知道了。
父 亲:今天也要搭挤满人的电车啊,心情好沉重啊。
奇 牙:老爸你搭电车上班吗? でんしゃつうきん「電車通勤」:搭电车上班
父 亲:是啊,车票都已买好了,看。
爷 爷:我说西鲁巴啊,搭一次通勤特快去杀人怎样?
父 亲:老婆她不允许啊,说什么经费不足。
爷 爷:你也很辛苦呢。
奇 牙:越来越不想继承这个家了。
父 亲:那我要走了,晚饭的材料由我来买,土豆怎样?
奇 牙:什么都好啦。
Drama-HUNTER×HUNTER Next Episode Scene1-Episode1翻译(下)
tooya_fata@2003-06-25 14:01
打字打得好辛苦啊,总算打完了。
这次会翻译这部Drama实在是因为它太搞笑了,我觉得喜欢HUNTERxHUNTER的同志决不能错过这部Drama。虽然这里讲的都是些家常的事,但放到揍敌客家这个背景里就有点……,西鲁巴搭电车去上班杀人,杰诺爷爷遭媳妇虐待^^
由于本人的日语水平也不是很高,有不少地方听得都不是很清楚,还请各位高手多多指点。
Tanpopo@2003-06-25 14:05
tooya﹐又一個DRAMA翻譯出來了
辛苦了~~~~~
對了﹐那個DRAMA是不是你傳上去的﹖﹖
tooya_fata@2003-06-25 14:07
是啊,我不是写到 by tooya_fata了吗?
对了,上传Drama之后的介绍贴在哪里?
Tanpopo@2003-06-25 14:42
就是沒有才問.....呵~~~~~
介紹貼都是貼在下載交流區的
下載聽了這一段....
太好笑了.....
不聽真不知揍敌客家也有正常的一面 (早餐 & 媽媽是會給孩子預備午餐的)
原來爺爺的一日一殺包括這些。。。 ^________^||b
tooya_fata@2003-06-25 18:46
引用
最初由 Tanpopo 发布
就是沒有才問.....呵~~~~~
介紹貼都是貼在下載交流區的
下載聽了這一段....
太好笑了.....
不聽真不知揍敌客家也有正常的一面 (早餐 & 媽媽是會給孩子預備午餐的)
原來爺爺的一日一殺包括這些。。。 ^________^||b
是吧是吧,没介绍错吧,后面的更加搞啊,奇牙的老妈去西索新开的百货商店去抢便价货,打工的米特阿姨受尽西索店长的欺压^^
猎人的Drama系列都很不错啦,可惜我只收集到三集,不知在哪里可以找得到其他的,残念~~
Tanpopo@2003-06-25 20:13
西索在HxH CD DRAMA都很有錢的說 (雖則他應該很有錢)
呵~~~~~
wufei121@2003-06-25 23:04
谢谢楼主啊,还希望能看到HUNTER其他DRAMA的翻译的说~~
(活活…………偶知道自己贪心~~)
好象~有看到5部HUNTER DRAMA,但不太确定,楼主请继续加油~!
3Q~~
kaidahitomi@2003-06-26 00:05
TO tooya_fata
揍敌客家的饭桌中, 奇牙和米鲁奇吵架那裡應該是:
奇 牙:啊,不喜欢吗?有本事就…………
米鲁奇:来啊,我要在你的枕頭放一個計時炸彈, 把你本来就少的腦汁(脳みそ)再减掉一半去。
奇 牙:我的腦汁才不少,少的是冈的。
其他的我也听不懂了......
這個drama真的很好笑
我最喜歡奇牙媽以為酷拉皮卡是冈的媽媽那一幕~~
tooya_fata@2003-06-26 01:07
引用
最初由 kaidahitomi 发布
TO tooya_fata
揍敌客家的饭桌中, 奇牙和米鲁奇吵架那裡應該是:
奇 牙:啊,不喜欢吗?有本事就…………
米鲁奇:来啊,我要在你的枕頭放一個計時炸彈, 把你本来就少的腦汁(脳みそ)再减掉一半去。
奇 牙:我的腦汁才不少,少的是冈的。
其他的我也听不懂了......
這個drama真的很好笑
我最喜歡奇牙媽以為酷拉皮卡是冈的媽媽那一幕~~
哦~~~~ 太感谢了 我一直都以为是のみす 原来是のうみそ,多谢指教
这位大人也是猎人Drama迷吗?
然庭花@2003-06-26 17:06
弓虽~~
多谢大人!请继续加油翻啊~~~~
看了翻译才知道这个DRAMA这么有趣……本来偶对这个不太感兴趣的说(其实是对声优不感兴趣|)
alextian_123@2003-06-26 18:21
我听完后笑翻在地,哈哈~~后面一段西索PARTY实在是太搞笑了,还有当服务员的米特阿姨是杂是粉可怜~~~~~~~~
alextian_123@2003-06-26 19:07
楼主把你收集得另外两集也上传啊
戬儿@2003-06-26 19:28
不错啊~~~
大人请继续努力~~
kaidahitomi@2003-06-26 22:52
TO tooya_fata
对啊, 基本上差不多所有猎人Drama我也有買啊
Next Episode Scene2 (关於酷拉皮卡) 的也很有趣~~完全令我哭笑不得~
«123»共3页
| TOP