『漫游』酷论坛>『高桥留美子专区』>InuYasha.-.Movie.2.OST有没 ..

InuYasha.-.Movie.2.OST有没有目录列表?下载了,名字全是乱码~

shell@2003-07-01 10:18

就是这些名字~
http://520blueshell.topcities.com/img/cover.jpg好像不能用[img]直接贴,用复制粘贴吧用[url]也不行
有没现成的呢?日文不会打得说~
至少google里查"天女伝說"没有结果~
ps:"伝"之一直打不出来一查才知才知读yún(-_-|||一直读tán的说)
引用

shell@2003-07-01 11:15

那位大大替我改了,显示不出来(至少我这里~)
http://520blueshell.topcities.com/img/cover.jpg
引用

NPC@2003-07-01 11:20

楼主在哪里下的?
漫游这里的版本好象没有这个问题。
引用

shell@2003-07-01 11:27

是ed上,漫游这里的版本找不到哪里下~
名字是英文
里面的IDE信息是乱码~
引用

NPC@2003-07-01 11:53

引用
最初由 shell 发布
是ed上,漫游这里的版本找不到哪里下~
名字是英文
里面的IDE信息是乱码~


音乐服务器上应该还有,偶两周前登陆的,密码在商业中心有售,150漫元.
引用

shell@2003-07-01 12:21

上次我问别人
说没了~
都不知到底有没有了(哎,穷人的悲哀,只买过一次的说~)
引用

smartfox@2003-07-01 23:14

为什么会出现乱码啊?
我的好象也是这个问题
引用

shell@2003-07-03 11:12

引用
最初由 smartfox 发布
为什么会出现乱码啊?
我的好象也是这个问题

请问是漫游下的吗?
(还好没来得及买帐号~
引用

shell@2003-07-06 18:49

漫游的是不是
InuYasha.-.Movie.2.OST.rar
100M(100.80M)?
引用

shell@2003-07-07 01:14

麻烦谁贴一下啊~
汗死
猛然发现我的tv ost2也是乱码(交大下的)还好漫游犬夜叉有列表
于是乎ctrl+C ctrl+V,ctrl+C ctrl+V,ctrl+C ctrl+V,ctrl+C ctrl+V…………
看来是系统的差异了~
引用

NPC@2003-07-07 02:29

大蜘蛛~奈落~
夜明け
メインタイトル
不気味な月
誤解です!
天空の姫 神久夜
北条君登場
ツーショット
龍首の玉
二人のペンダント
奪われた衣
鏡の中の神久夜
鏡の中の神久夜
色坊主弥勒
少女と桔梗
北条君のご先祖様
八衛門の反抗?!
姉弟の思い
狙われる燕の子安貝
天女伝説
神久夜の妖力
射貫かれたかごめ
弥勒と珊瑚の再会
解かれた封印
かごめ救出
オロチvs犬夜叉
神久夜の正体
明鏡止水の法
護身のペンダント
夢幻城
激闘
変化する犬夜叉
祈り,願い
復活
犬夜叉vs神久夜
融喰
戦いの後

shell@2003-07-07 09:43

太谢谢了~
我这里前几个是
愚蚧袢ⅵ爷摘ⅵ
濞佶荇穴讷昱

舾亡 汴矽濞
字数倒是一样~
顺带问一句代表什么?CD里的轨道么?
好多MP3的ID信息里有这些,一直不知道什么意思~:p

shell@2003-07-07 10:35

http://520blueshell.topcities.com/img/cover.jpg
(这个空间怪怪的图片只有复制到地址栏才行~)
显示第九首是
悟る桔梗
歌名也是Satoru Kikyou.mp3
没有两个鏡の中の神久夜
唉后面都岔开了
是版本不同么?
但另一个backcover
http://520blueshell.topcities.com/img/BackCover2.jpg
(这个空间怪怪的图片只有复制到地址栏才行~)
显示第九首也是悟る桔梗
Satoru读得懂 Kikyou看得懂(难得难得)
10. Ryuushu no Tama就根本看不懂了~
"る"找了好久:p

NPC@2003-07-07 11:00

M 代表什么偶不知道,大约是音轨相关吧。
顺序?偶这里一共37个文件。

shell@2003-07-07 12:38

我也是37个文件
ツーショット 对应 ツーショット
龍首の玉 对应 悟る桔梗
二人のペンダント 对应 龍首の玉
奪われた衣 对应 二人のペンダント
鏡の中の神久夜 对应 奪われた衣
鏡の中の神久夜 对应 鏡の中の神久夜
按乱码长度和英文名以及cd封底排的,其他一样的~
| TOP