『漫游』酷论坛>『影音数码技术学习交流』>[求助]简体中文的SSA字 ..

[求助]简体中文的SSA字幕播放却是其他的字符集,如何办好?

4点半@2003-09-25 20:56

下载了天空之城,是分三集的版本,字幕是外挂SSA文件,打开看里面是简体中文,但是播放时,出现的却是其他的字符集。下面是字幕的文件的开头部分。播放其他外挂字幕作品正常。不象是缺少插件的问题。请问这个问题有没有办法解决了?谢谢!!



[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title:
Original Script:
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 864
PlayDepth: 0
Timer: 100.0000

[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,50,16777215,65535,65535,-2147483640,-1,0,1,2,0,2,80,80,80,0,0

[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:06.86,0:00:11.86,*Default,1,0000,0000,0000,, tokuma shoten sakuhin\n A Tokuma Shoten Production
Dialogue: Marked=0,0:01:47.81,0:01:48.81,*Default,2,0000,0000,0000,, 是催泪弹!
Dialogue: Marked=0,0:01:48.97,0:01:50.97,*Default,3,0000,0000,0000,, 我们受到攻击!
Dialogue: Marked=0,0:02:15.96,0:02:19.96,*Default,4,0000,0000,0000,, 挡住他们! 妳得下楼去了!
Dialogue: Marked=0,0:02:45.98,0:02:48.98,*Default,5,0000,0000,0000,, 催泪瓦斯!
引用

cloudzm@2003-09-25 21:15

encoding改成134试试
Style: Default,Tahoma,50,16777215,65535,65535,-2147483640,-1,0,1,2,0,2,80,80,80,0,0 ->134
引用

4点半@2003-09-25 21:34

引用
最初由 cloudzm 发布
encoding改成134试试
Style: Default,Tahoma,50,16777215,65535,65535,-2147483640,-1,0,1,2,0,2,80,80,80,0,0 ->134


真是非常感谢cloudzm,有效。果然变回中文了。这个134是中文字符集的意思哪?

想再请教一个问题:中文的字体小了点,大概是小五号字左右。还能不能象改134这样在字幕里把它改大一些呢?例如改成四号字。谢谢!!
引用

cloudzm@2003-09-25 21:52

Style: Default,Tahoma,50,....
这里Tahoma是字体名,50是字体大小,随便你改。
这个50是相对于前面的PlayResX和PlayResY的值的。
引用

4点半@2003-09-25 22:58

非常感谢cloudzm朋友,呵呵,问题全解决了。字幕学问真是多呀,呵呵。
引用

ppoppq123@2003-09-26 05:02

引用
最初由 4点半 发布
非常感谢cloudzm朋友,呵呵,问题全解决了。字幕学问真是多呀,呵呵。


我也非常多謝4哥你給我[Foxmail]軟件啊,看到你發的問題令我靈機一觸想
起我之前在主FTP下載了全部機動警察劇場版之後當我播放發現所有外掛字
幕全部是亂碼,我想到你介紹的[Foxmail]有轉碼功能,於是我跑去一試碰運氣吧,
最後你詁怎樣,居然可以把亂碼全部轉回繁體或簡體字
OH~!太奇妙了,雖然這辦法在高手而言簡直皮毛,但在我來說是一突破呀.
有幸讓我看見此帖給我啟示實在太好了:)
引用

cscscscscs@2003-09-26 23:02

机动警察的字幕在非简体中文的os上有乱码问题,用记事本打开另存一下选择utf-8编码就可以了。
引用

| TOP