『漫游』酷论坛>『漫游连载组P.S.S. 最新漫画动画 连载区』>关于Chrno Crusade的两点 ..

关于Chrno Crusade的两点建议

bill@2003-12-03 23:44

故事越来越精彩,确实是本季度值得期待的大作之一~
看完两话后,想向字幕组提两点建议:
1.字幕的高度
比起过往的动画,现在的字幕设置的似乎太高了,有点影响视觉效果
如果能降到通常的高度就好了,例如《青出于蓝 ~缘~》

2.正片的字体
对于OPED的歌词,没什么说的,与画面的搭配可以说是完美
尤其是ED,所用的字体使歌词犹如和画面融为一体
可是相对而言,正片的字体就稍微差强人意了一点
感觉过于方方正正,并且颜色与画面的基调不太协调
其实一开始使用的楷体也是不错的,只要颜色变得适合一些,以及如上所说,把高度降下来就可以了。
当然,如果有其他的选择也不错。例如同好《十二国记》所用的字体~

以上~
再次感谢各位大大的辛勤劳动~~
引用

xyzmorse@2003-12-04 00:36

我认为都很合适啊。不过,令我奇怪的是,这次字幕组居然用的是繁体字介绍自己,难道漫游以后也要转向繁体字的字幕??
引用

阿根廷万岁@2003-12-04 01:06

繁体很好啊~~~我喜欢~~
引用

hustOE@2003-12-04 09:10

特效用的很多啊,很完美了
引用

勇敢的心@2003-12-04 09:35

不同意楼主~~~字体的高度我认为很好,本来我们就是看字幕的,过低的话视线就很少看到画面了,我认为以后的字幕都应按保持这么的高度~~~`而且圣枪的字幕我认为做的很好啊,看上去感觉很舒服~~看来字幕组对这部动画下了不少心思
引用

LLLzh@2003-12-04 10:17

OP的制作信息用繁体是因为………………习惯了 - -|| [做漫画的时候觉得能看懂繁体的人数远比看懂简体的多……例如我这代动漫迷几乎就是看繁体D版字幕长大的……|||]
用简体也可以啦[不过似乎不重要吧……汗汗]

对于字体的高度……我觉得不错啊,看起来很清楚……不至于要在字幕和画面间来回看~____~
引用

sunyata@2003-12-04 10:25

繁体或简体都无所谓了,我觉得都不错

这次的CC的特效非常好,像楼上说的,片尾曲的歌词简直无与伦比!

忘了以前哪位大大说过,真正的特效就是让你看不出来那是特效。“浑然一体”这个词就是这么来的。。汗。。。

ps。 其实我觉得CC的字幕字体如果能用原来WHR的那种字体和颜色最好~~当然现在也不错,我放在TV上看也还蛮舒服的
引用

slsquare@2003-12-04 11:45

这里要赞的是ED的字体和过渡效果~~都很相容哦
引用

bill@2003-12-04 12:57

引用
最初由 勇敢的心 发布
不同意楼主~~~字体的高度我认为很好,本来我们就是看字幕的,过低的话视线就很少看到画面了,我认为以后的字幕都应按保持这么的高度~~~`而且圣枪的字幕我认为做的很好啊,看上去感觉很舒服~~看来字幕组对这部动画下了不少心思

对照以往的动画,就会发现确实过高了
从未感觉以前的高度会导致看不到画面,倒是觉得现在遮住的画面太多了
(其实只要把字体放大一点,那么就不存在少看画面的情况了。在视觉方面也能比画面下方空出一大片的效果好)

我承认,现在的字体确实是“万能字体”,和什么类型的动画都能搭配
但是与OPED那样的“专用字体”相比,就会发现跟整部片子的气氛不够协调(尤其是在颜色上)
引用
最初由 sunyata 发布
其实我觉得CC的字幕字体如果能用原来WHR的那种字体和颜色最好~~当然现在也不错,我放在TV上看也还蛮舒服的

赞成,WHR的字体也是很不错的
引用

Dokebi@2003-12-04 14:04

繁体虽然好看,但是看起来比较费劲.
引用

wildwing@2003-12-04 18:08

繁體我絕對能接受
但是關於字幕的問題
我是覺得很好
但是有點偏高就是了
但是整體感覺都不錯
引用

cross0913@2003-12-04 18:11

對於字幕高度方度確實是有點偏高...

不過還可以接受
引用

zixueyu-sai@2003-12-04 18:14

字体能不能下来一点啊
真的太高了
引用

saki@2003-12-04 21:24

谢谢建议^^
我们会研究一下先~~~~
引用

yytyytyyt@2003-12-05 22:17

如果是字体的问题的话,每个人喜欢的不一样!很多人看现在的字体觉得很好呢!
引用

«12»共2页

| TOP