『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>一个冥王篇的问题

一个冥王篇的问题

dennisxw@2004-02-10 17:26

最近听说外面有买冥王篇(包含隐藏情节)。是真的吗?什么隐藏情节?
引用

SHIROH殷@2004-02-10 20:00

都是些不妨碍主线的事情
某个站有下载 我去找找
引用

SHIROH殷@2004-02-10 20:02

http://dl.pconline.com.cn/html/3/3/dlid=7653&dltypeid=3&pn=0&.html
你自己看吧
引用

PTorder@2004-02-11 01:12

不影响剧情,但过渡得更自然。我喜欢~~~尤其冰河小时候的回忆,还有黄金圣斗士去见雅典娜的路上(哭死~~~)
引用

yaos@2004-02-11 10:51

不是什么隐藏剧情,根本就是原剧情的一部分,网络下载的可能是试看版本,没有完整,但只是2,3分钟的片段啦。小艾单挑拉达那段还是挺激烈的^_^
引用

bluesphere@2004-02-11 11:31

似乎有这样的传闻了,可惜我暂时还未看到……
引用

SHIROH殷@2004-02-11 15:02

引用
最初由 yaos 发布
不是什么隐藏剧情,根本就是原剧情的一部分,网络下载的可能是试看版本,没有完整,但只是2,3分钟的片段啦。小艾单挑拉达那段还是挺激烈的^_^

应该不是吧 一开始大家看到都是从电视上录下的 的确没那些剧情
后发售的DVD(为号召购买吧)加剧情还原到所谓的隐藏内容
引用

Issuxark@2004-02-11 15:16

以前大家买的DD因为不是真正DVD版……所以没有。

现在FM的7碟装都有附加片段(终于看到神圣衣的样子啦~~)
不过靠一下FM的字幕组!附加片段的翻译太差了!辰巳阻拦瞬那一段,瞬竟然张口:塔兹迷…………我汗…………稍微看看原著也知道人名怎么翻译吧
引用

SHIROH殷@2004-02-11 16:27

字幕是FM做的?!?
哪位知道的解释下- -


PS:塔兹迷 也够强
引用

Issuxark@2004-02-11 16:45

加长部分应该是自制,不可想象网友会犯这种错误。其他部分用的是DD的网络版字幕。

之前的DD也有两种,一是JT用的网络版(和VCD差不多,姑且这么称呼),还有就是鼓楼那些地方卖的传统DD,大字幕的。二者各有千秋……
网络版有一个大问题在金色的激突那一集:
撒加:我们是为了取雅典娜的命(其实听原文应该是“我们是为了雅典娜”,这是撒加的真情流露,却被小蟑螂理解成要杀雅典娜)。
网络版这点不好……虽然配合了星矢的反应,但扭曲了撒加愿意。
DD的字幕就比较好,原话直译。
可DD也有问题,像之前的人名翻译:史昂变成SHEN……

冥王啊冥王……想找一套好字幕版本,难……
引用

幽垠@2004-02-11 19:22

好字幕的版本,估计根本没有。除非n年后,冥王篇出齐可能有可能。
引用

yaos@2004-02-11 19:54

没觉得字幕很影响这部动画的欣赏。有2区的D版已是不错了。
引用

SHIROH殷@2004-02-11 20:22

这部作品已经很熟悉了 就个人而言 没字幕的确没关系^^
引用

PTorder@2004-02-11 23:38

引用
最初由 SHIROH殷 发布
这部作品已经很熟悉了 就个人而言 没字幕的确没关系^^


可是可是,隐藏剧情的翻译一直让我耿耿于怀,一直想知道撒加他们三个人被带去见雅典哪的路上,他们到底说了什么?FM的翻译我觉得是不对的。我总觉得修罗提到了艾俄罗斯
引用

SHIROH殷@2004-02-12 08:50

修罗:艾欧利亚(扶修罗的是艾欧利亚) 艾欧洛斯是~~~(想解释以前的事情)
艾欧利亚:不要说 (这个地方很蹊跷,这个不要说 难听的可以理解为"闭嘴"好的可以理解为伤势着想)
米罗:战友,为什么背叛
卡妙:~~~~
撒加:终于~~~
引用

«12»共2页

| TOP