最初由 SHHC 发布
要有能為了一句話聽個數十次甚至上百次的恆心
要有翻字典翻到字典爛掉的毅力
要有能連續校稿幾十次還能繼續做下去的耐心
要有被人盜用後還願意繼續做的力量...
可以分享一下大家做字幕的心得吗?
relativ@2002-05-29 07:12
可以教教我们怎样做字幕吗?hgd99@2002-05-29 12:31
这里有许多这样的文章,你可以找找,不过,你要有耐心,如果你打算做字幕的话jam1112@2002-05-29 14:03
除了要有耐心之外,還是要耐心....SHHC@2002-05-29 19:58
要有能為了一句話聽個數十次甚至上百次的恆心justice@2002-05-29 20:45
引用最初由 SHHC 发布
要有能為了一句話聽個數十次甚至上百次的恆心
要有翻字典翻到字典爛掉的毅力
要有能連續校稿幾十次還能繼續做下去的耐心
要有被人盜用後還願意繼續做的力量...
totono@2002-05-29 22:21
引用最初由 justice 发布
最近有嚐試過才知道~~~~
真的很累~~~
而且做到會抓狂~~~~
沒有一定的耐心是做不好的~~~~
hgd99@2002-05-30 03:23
是呀,想当初我做字幕时,就做时间轴就用了1天半,一至于我的设计作业都没有做,老师把我骂了一顿,希望考试时不要抓我不及格DDReam@2002-05-30 08:31
Should we talk some advantage to him la.@solo@2002-05-30 09:50
先寫做時間軸的心得吧