『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>寻找正统的猎人OVA3的3 ..

寻找正统的猎人OVA3的3,4字幕..谢谢

雨夜的寂寞@2004-03-11 19:03

我真的无法忍受奇犽翻译成基路亚....
目前似乎就是这里是我的希望了..
引用

yvonn@2004-03-11 22:09

呵呵,很难接受吗?可能我以前是看TVB的,所以觉得"基路亚"很好
引用

雨夜的寂寞@2004-03-12 15:12

知道那里可以找到么?
引用

25266366@2004-03-12 18:46

我倒喜歡基路亞一名
引用

miniwest@2004-03-13 11:31

什么是正统……
引用

雨夜的寂寞@2004-03-14 12:50

奇犽就是正统
引用

哈哈

untrue@2004-03-17 22:58

这些都分正统啊....这些都看人的啦
引用

alvinwong@2004-03-18 10:02

引用
最初由 雨夜的寂寞 发布
奇犽就是正统


我們香港人的稱呼是叫基路亞的喔-___-"
引用

jpcn@2004-03-19 12:50

不翻译的是正统
引用

hyohyo@2004-03-21 16:19

我比较喜欢叫 奇伢,那样比较好听拉~~~~
引用

TiTi@2004-03-22 04:35

天香版有放出DVDRIP外掛字幕版本
畫質相當不錯,一集約350MB
上ED上去拖吧
基本上天香也是翻成奇犽的
其他有不滿意的再自己改吧
引用

UK.spy@2004-03-26 06:30

广东话译法你用普通话读当然觉得别扭,用要用广东话读你就不觉得怪了,反而会觉得比很多国语的音更相似
引用

araispeed@2004-03-26 15:22

切 正规不正规不是你说的算吧
引用

| TOP