最初由 殺生丸 发布
如果象EVA配的这么有杀伤力的话我可看不了;还是要看配音的具体质量了!
高桥的作品用上国语配音您看吗?
罗比斯@2002-05-31 16:47
高桥的作品、现在大家看惯了日语原声,如果有国语配音的,您要看吗?如果是台湾版的配音呢、看吗!(个人喜欢台湾的配音、因为配得很到位)殺生丸@2002-05-31 16:54
如果象EVA配的这么有杀伤力的话我可看不了;还是要看配音的具体质量了!yanhua@2002-05-31 16:57
我现在只接受原声的kira@2002-05-31 16:59
有原版的可看又何必去听翻译的呢?karoto@2002-05-31 17:13
一般還是聽原音比較好..如果可以接受的话
kulala@2002-05-31 17:26
我还是要看的,(前提是没看过的)Even Deng@2002-05-31 17:29
如果是台湾配的可以接受。因为老看字幕太累了。苍山雪@2002-05-31 17:33
引用最初由 殺生丸 发布
如果象EVA配的这么有杀伤力的话我可看不了;还是要看配音的具体质量了!
rajal@2002-05-31 19:20
不是原声绝对不会看的,不想因为配音而糟蹋精华幻幻7912@2002-05-31 19:30
听了原声再听别的,好别扭的comgod@2002-05-31 19:30
日本的配音 還是最好聽七宝@2002-05-31 19:41
为什么日本没有陪中文的说罗比斯@2002-05-31 20:31
引用最初由 七宝 发布
为什么日本没有陪中文的说
呵呵,梦游中~~~~
kaya@2002-05-31 22:04
嗯...當然要原音才好聽....(不過要是沒中文字幕可能會瘋掉)不過...
kaya@2002-05-31 22:07
不過亂馬---在台灣的電視台播的配音配的很糟