『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>[翻译资料]YOSHIKI在THE L ..

[翻译资料]YOSHIKI在THE LAST LIVE(DVD)最后的一段话

神威@2004-03-31 02:05

何处ズ行んタゆゆ 贵方シ离ホサ
今ゾ过ゐ去ゲギ 时流ズ问ゆ挂んサ
长エゐ夜ズ 旅立グメ梦见ギ
异国ソ空见コバサ 孤独メ抱わウバギ

TEARS这首歌最初的歌词并不是现在这个样子,也不是为X写的歌。
93年春天,我和HIDE在LA就X以后的活动开了一个小会,讨论作词作曲等一些事情,说着说着就开始喝起酒来,后来两个喝醉了的人就直接跳进了屋前的游泳池里,结果还是工作人员们把两个快要淹死的人捞了起来。
第二天,HIDE问我,“我们昨天都说了些什么呢?”
我的回答是:“我也不知道”
“那我们就再来开一次会吧!”HIDE这样提议到。
我们就经常是这样开会的。
那天和HIDE谈了些什么现在已经完全记不得了,只记得当时HIDE向我提议说为TEARS作新词,由X来作这首歌,而我也完全同意。
后来就开始为TEARS写新词,新的工作就这样再次开始了。

流ホペ泪メ 时代ソ风ズ重ゼサ
终マヘスゆ贵方ソ 吐息メ感ェサ

97年,TOSHI提出退出X。
但因为和公司有和约的关系,我不得不继续制作X的CD,编辑X以前的歌。那段日子真的是非常痛苦。
听到TOSHI说要退出的话以后,我开始回忆过去人生的每一个日子。
我和TOSHI是在上幼稚园的时候认识的,在一起近三十年的时间,对于和他在一起的日子的回忆,就几乎等于是对我自己的人生的回忆。X对于我来说,就像我的家我的亲人一样。和TOSHI、HIDE在一起的日子是我人生中最长的一段时光。
有时候就是这样的,有些事情,头脑里明明可以理解,但是从心里却无论如何也无法释怀。
在以后的日子里,我一直在坚持着音乐。回忆并未完全成为过去,而是与未来紧紧联系在一起的。随着时间的流逝,过去的回忆总是会突然的捕捉到我的心。到现在为止,我所能做的,也只是封印过去所有的回忆--矛盾,所受的伤或是曾经的梦。

…………

97年秋天,我再次和HIDE聚在一起讨论X的将来,讨论THE LAST LIVE,以及THE LAST SONG。我们达成的一致共识是,X的解散只是一时的解散而已。虽然很痛苦,但这毕竟是不变的事实。……在以后的日子里,我还是在继续作着音乐,以及处理X解散后的一些事务,但在精神上还能保持平静。其实对那种形式上的中止,我始终是抱着怀疑的态度的,也因为不想再受伤害,但是为了对FANS有个交代,我还是写了THE LAST SONG 这首歌--这与其说是我和HIDE的意思,不如说是公司和经济人的意思。

2002年,我再次在舞台上弹奏了钢琴,这是四年来我第一次走上舞台,和FANS们在一起。他们和她们的欢呼声和过去完全一样,依然没有任何的改变。无法抑止的泪水冲刷着我的心灵。在下一刻,我的言语变得分外坦白,触动记忆中内心的深处。泛滥的感情。
有时候,当我看自己作的那些东西的时候,我能感觉到关于自己所说的瞬间美学的意义。就算时间是如何的在不停的流逝着,我还是同样会被时间所吞噬,心中一片混乱。
我一直像一个人爱着另一个人一样的爱着音乐--这样的话我以前似乎也曾经说过。

2002年,经过一年多的制作,THE LAST LIVE终于完成了,十五来关于X、X-JAPAN以及其他的相关的一切对于我来说终于结束了。
以后的路我要一个人走。
从现在开始,有许多事情将会改变,以后也会不断的有事情发生改变。
我要努力翻越一面可能无论如何也无法翻越的墙,翻越它或是摧毁它。
这一切究竟是什么?究竟意味着什么?在这个本来完全可以回答出的问题中,我迷失了自己。

終わらない雨 抱きしめた
夜が朝を向かえる 心わまだ濡れたまま

THE LAST SONG是我为X所作的最后一首歌……

I am breaking the wall inside my heart
I just wanna let my emotions get out
Nobody can stop
I'm running to freedom
No matter how you try to hold me in your world
Like a doll carried by the flow of time
I sacrificed the present moment for the future
I was in chains of memory half-blinded
Losing my heart, walking in the sea of dream

2002年3月3日,制作THE LAST LIVE的最后一天,VTR已经在我的工作室里,我看到了从2001年到现在各个会场的情形,看到了所有那些为我而哭为我而笑的人们。
那一刻,我突然意识到,这一段路并不是我一个人独自走过来的。而现在,与其在时间的流逝中追问自己生存的意义,不如将深深埋藏在心中的感情的旋律写出来。
我会在一个新的地平线上前进。
我要在过去与未来之间搭建一座桥,然后向着桥那边的目的地前进!
今后我还是会和大家一起走,在无尽的雨中,和TOSHI HIDE PATA TAIJI HEATH以及所有的工作人员们一起。
感谢一直支持我心灵的FANS们!

LOVE

YOSHIKI


PS: 前两天 我发了我的正版last live演唱会的 dvd的vob
现在给喜欢的朋友补上这些资料 音乐这样看得才明白哈
引用

lohengramn@2004-03-31 14:08

支持一下,收了
是大人自己翻译的?
引用

armon@2004-03-31 14:26

o(T-T)o~~~~

最爱的yo大人啊~~~有一种久违的感觉呢。。。。。

呜~~让偶想去买那套DVD了,当初摸了,但觉得贵呢~
引用

神威@2004-04-01 03:14

引用
最初由 lohengramn 发布
支持一下,收了
是大人自己翻译的?


日语我不过关 一个网上朋友翻的

还有很多这样的资料 以后慢慢介绍
引用

reiko@2004-04-01 20:57

唉!最不想看到有关THE LAST LIVE的东东啊……又看见hide了,想哭……
引用

mevivi7@2004-04-03 18:00

上星期下到的谢谢了
引用

MONO@2004-04-04 13:53

我想问问现在这个DVDRIP在几号机??
引用

GUJING@2004-04-04 15:00

我和TOSHI是在上幼稚园的时候认识的,在一起近三十年的时间,对于和他在一起的日子的回忆,就几乎等于是对我自己的人生的回忆。X对于我来说,就像我的家我的亲人一样。和TOSHI、HIDE在一起的日子是我人生中最长的一段时光。

T_T YOSHIKI~偶永远支持你!
引用

神威@2004-04-05 20:28

引用
最初由 MONO 发布
我想问问现在这个DVDRIP在几号机??


我和朋友 正在研究出 字幕版本的DVDRIP的AVI和RMVB
所以在等等 做好了一定上传的 目前2号音乐服务器
好象有一个 不知道删了没有 另外哪个版本有一点花板
只是有几个地方 先出个宣传片好了
引用

Suu@2004-04-13 05:16

没有别的可说....... dry my tears, with love..... pls... 55555
m(_ _)m
引用

傀儡人形@2004-04-13 05:36

那时的YOSHIKI一定受了很大的打击吧……

想念HIDE哥哥,不知不觉,5.2日又要到了……
引用

Suu@2004-04-13 05:52

嗯.... 很快了呢.......... 年年柳色, 灞陵伤别
引用

Lizard@2004-04-13 14:54

T^T
weishenme wo bu zaodian yudao X ne.....??
shengweifengshi a T-T
Yoshiki~~lav u forever>引用
| TOP