『漫游』酷论坛>『日语天地』>[已解決]聽力歌詞。。 ..
[已解決]聽力歌詞。。。。
OBAKE@2004-04-17 14:49
[请教]聽力歌詞。。。。
我又來了~哎~不好意思
下面這首歌是[網球王子]PS GAME——[Kiss of Prinece]中菊丸英二唱的IM,雖然不是喜歡的歌,不過還是想補過完一下聽不到的地方哇~(KISS網王就差這首歌的歌詞就全收集齊了~)
MP3地址:點擊這裹
這首歌高橋廣樹唱走調(啊~高橋FANS不要打偶~)。。。
我實在無法忍受再聽下去,所以。。。。各位大人幫忙的說~(汗~ 溜走<--無責任的某Kat)
PS:紅字及問號部分就是偶聽不到的地方,特別是問號的地方~ 請指教~
Happy Song
song by:高橋広樹
補習受けたり したくないし
みんなは早く 答案 裏返す
フル回転すればね するほど汗だく‥
光沢がマブい芝生の上で ????
そんな想像 ばかりして 全然進まない
やっちゃった…
一人 で下校 した時には
気になるshop 立ち寄りたくなる
目を付けてた ラケット 見事に売り切れ‥
食卓にのぼるオカズ いっぱい食べてゴチさ
そんな映像 浮かんでも おなかは満たされない
目まわりそう…
シッバイあるからこそ 楽しさ際立つ
連続でツキがなくとも きっとチャンスはある
駆け出そう 迷いもなく 新たに
ほらね Happy song!
Xing_2K@2004-04-18 00:19
这首歌真是。。。
原本唱的时候发音就有点怪,还加上配器的强烈干扰,好多不看你给的词我根本听不出来>__<
发表一下无责任猜想 ==||
フル回転すればね するほど汗だく
古紙<ふるかみ>で すればするほど汗だく
シッバイあるからこそ 楽しさ 際立つ
シッバイあるからこそ 楽しさ 極らず <きわらず>
光沢がマブい芝生の上で ???? [这句听了N遍(N>20),实在是。。。]
放学が まぶ石わくのうえで 寝ようかって (无视它算了,完全乱编,写出来仅为提供一个猜测方向)
OBAKE@2004-04-18 10:39
倒~
我汗啊~ -_-b
那、那、那怎麽辦~~~~~
~~~~~>_<~~~~~
哎哎~
算了~我也受不了這首歌。汗~
XING很厲害竟然能忍受聽了N>20遍~
偶實在忍受不了走音~汗~
iamyue2001@2004-04-18 16:35
那????我是聽NEGOようかって (這啥阿= =")
無法理解...
OBAKE@2004-04-19 14:25
終于找到這首歌的羅馬拼音版了!!!
我暈啊~ 真是辛苦感謝樓上兩位大人的幫忙~ m(_ _)m
Hoshuu uketari Shitakunaishi
Minna wa hayaku Touan Uragaesu
FULL kaiten sureba ne Suru hodo asedaku..
Koutaku ga mabui shibafu No ue de nekorogatte
Sonna souzou Bakari shite Zenzen susumanai
Yacchatta...
Hitori de gekou Shita toki ni wa
Ki ni naru shop Tachiyoritaku naru
Me wo tsuketeta RACKET Migoto ni urikire..
Shokutaku ni noboru okazu Ippai tabete gochi sa
Sonna eizou Ukande mo Onaka wa mitasarenai
Me mawarisou...
Shippai aru kara koso Tanoshisa kiwadatsu
Renzoku de tsuki ga naku to mo Kitto CHANCE wa aru
Kakedasou Mayoi mo naku Arata ni
Hora ne Happy song!
| TOP