『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[酷图]手塚研究所預計 ..

[酷图]手塚研究所預計中文化漫畫一覽[圖多殺貓]

莱茵哈特@2004-05-04 22:29






MT309 阿童木貓


沉迷於《鐵臂阿童木》的家庭養的一只小貓被宇宙人的飛碟撞死了,宇宙人仿照鐵臂阿童木對這小貓進行改造,於是強大的鐵臂阿童貓誕生了...




MT251-252 阿童木別卷



發表於其他刊物上的各種阿童木短篇...裏面竟然也有BlackJack中的一篇...?





MT311-312 DOTSUITARE


以戰後手塚自己的經歷為藍本創作的漫畫,批判了很多東西...


[img]
http://images.21cn.com/albums/photos/K/I/X/KIXLZOJUKM/1083606237.jpg[/img]

MT255 幼發拉底的樹


三個高校學生前往小島進行暑假考察,島上有一棵神奇的樹,傳説吃了它的果實就能獲得超能力...


引用

莱茵哈特@2004-05-04 22:36

MT274 紙堡


也是以手塚自己的漫畫生涯爲主題的短篇故事集...




MT179 教父之子


講的是手塚學生時期的朋友的故事...




MT277 森林大帝別卷


《森林大帝》中沒收錄的一些leo的小故事集...




MT337-338 路德威格B(貝多芬)...手塚的遺作



從貝多芬的少年時代開始的傳記体漫畫...只完成了兩卷手塚就去世了...連載永遠未完結...




MT280 奇妙糖果


上帝送給因車禍失去媽媽的melmo一瓶奇妙的糖果,吃藍色的就會長大10嵗,吃紅色的就會年輕10嵗...




MT273 Makoto,Rumiko and Chiiko


講述手塚的三個孩子的日常生活漫畫...




MT176-178 諾曼王子



五億年前的月球上的帝國發生危機,諾曼王子從五億年后的各行星召集超能力者進行戰鬥...






MT193-196 No.7





2061年,人工冬眠了一百年的大島七郎醒來了,他加入地球防衛隊(第七號),為防止核戰爭而戰鬥...





火鳥飛躍世界每一個角落
牠體内蘊藏的巨大能量使它放出奪目的光彩
凡是見過它的人,都把它作爲傳説中的鳥進行傳頌
在俄羅斯,人們稱牠為「大地的兒子——火鳥」
在中國,人們稱牠為鳳凰,更認爲牠是神仙養的鳥,居住在蓬萊仙境的極樂之山




這個你可以接受吧,黑傑克先生?
嗯?怎樣,黑傑克先生?
我認爲醫生聯盟定下來的診金規定,實在教人討厭。書難從命。
我是連命也賠上去,才把病人治好的。
只要能治好病,一千万、一億也好,我倒認爲不貴。
閉嘴!
你太自大了!
你這黃毛小子!
假如
不接受我們的忠告……
引用

中关村长!@2004-05-04 22:37

强烈支持!

PS:最后一个是什么,手塚的自传吗?里面的两个人看起来像藤子不二雄?



汗。。。。已经不是最后一个了。皇帝大人贴的好快。果然是自传啊,期待。
引用

莱茵哈特@2004-05-04 22:39

手塚研究所-神之漫畫全集翻譯推廣計劃



Q:手塚治虫的漫畫不是已經落伍了?


A:對,手塚治虫的漫畫不是最新的畫風華麗的流行漫畫,也不是迎合大衆的公式化商業漫畫。漫畫誕生的跨度從四十年代到八十年代,代表的是日本漫畫的精髓和“公式”,代表的是手塚治虫卓越的審世眼光和博愛的胸懷。

你看過BlackJack,你看過火鳥,你就真的了解手塚治虫的漫畫精神嗎?不,那只是神的衣袖...而已。講談社出版的手塚治虫漫畫全集共400卷,除去隨筆錄、對談錄等等,一共是381卷漫畫作品,你看過幾卷?這其中有家喻戶曉的名篇,也有很多不甚有名的優秀作品,小到幾頁的超短篇,大到幾卷的中長篇,幾乎沒有進入過中國讀者的視野。

我們這次的推廣計劃,是要把神的漫畫全集推廣給每一位熱愛漫畫的讀者,不管是現在的還是將來的,因爲歷史證明了手塚治虫的漫畫就是古典世界名著,是經得起時間考驗的,今天你加入我們的計劃所作的一小步貢獻,就是為後來者提供了永遠的閲讀手塚治虫漫畫的機會,你的名字將永遠留在這個光榮的歷史上。



Q:網上不是已經有很多手塚治虫漫畫了?


A:對,現在已經有很多掃描的手塚治虫中文版漫畫,但是他們版本不一,畫面質量參差不齊,有的甚至嚴重影響閲讀。而有的手塚治虫漫畫則從來沒有推出過中文版。
鑒于此,我們的計劃分爲兩部分:

1、充分利用已有的資源,把網上已有但是質量不好的中文漫畫的對白直接改到我們提供的版本裏。我們提供的是格式統一、畫質優秀的講談社手塚治虫漫畫全集的日文版,你所要做的只是把已有的中文對白改進去,比如BlackJack,火鳥,增加他們的收藏價值。

2、日文翻譯,把從沒有中文版的優秀作品翻譯出來,一般都是一卷到兩卷的中短篇,這是最辛苦也是最偉大的部分。


Q:你們要招人要什麽條件呢?

A:相對的,這也分爲兩部分:

1、只要會熟練改圖就行,因爲我們這是要作爲標準版本的,所以要求改圖質量。

2、日文翻譯,能獨立翻譯單行本,專業的當然最好了。

聯係人:小守(所長) cheooad@msn.com 萊茵哈特(副所長) laiyinht@msn.com
引用

毛毛@2004-05-04 22:41

在偶还没有足够金钱把Z版搬回家之前
就拜托楼主大人了 "大家掌声鼓励一下~~" "献花~" ^ ^
引用

yauaaa@2004-05-04 22:42

问一下楼主,"预计制作" 何解? 重新发行漫画还是动画化?(不太可能吧,全部...)
今晚的网速弄得我像白痴一样,答非所问又问之已答... ,睡觉算了~~
引用

莱茵哈特@2004-05-04 23:04

引用
最初由 yauaaa 发布
问一下楼主,"预计制作" 何解? 重新发行漫画还是动画化?(不太可能吧,全部...)
今晚的网速弄得我像白痴一样,答非所问又问之已答... ,睡觉算了~~

預計中文化而已 而且這裏麵的很多漫畫根本沒有岀過中文版的
繼續招募人手中

目前已經中文化啦一部作品《阿童木編年史》第1本 如果大傢有興趣的話我就上傳漫畫FTP
引用

莱茵哈特@2004-05-05 00:41

引用
最初由 中关村长! 发布
强烈支持!

PS:最后一个是什么,手塚的自传吗?里面的两个人看起来像藤子不二雄?



汗。。。。已经不是最后一个了。皇帝大人贴的好快。果然是自传啊,期待。


紙堡壘《火鳥》動畫的那個一小時特輯裏麵有提到的
手塚大神親身經歷的戰爭 死亡...

繼續招募人手中
引用

fifman@2004-05-05 00:47

咦咦?这么庞大的计划?

不过,虽然有点泼冷水,但我有点怀疑这项计划能否持之以恒。毕竟,手冢大神的漫画大部分在时下不属于普及性的流行性的东西……

如果真能持续到底,那就真的要拜服了。咳,能力所限,只能表示一下敬意。^^
引用

OJI@2004-05-05 00:55

实在是太好的一件事,就支持到成功的那一天啊
引用

莱茵哈特@2004-05-05 12:54

引用
最初由 OJI 发布
实在是太好的一件事,就支持到成功的那一天啊

如果有人幫忙就更好啦
引用

| TOP