『漫游』酷论坛>『日语天地』>請教高人,文句!

請教高人,文句!

captain28@2004-05-26 13:35

1.加藤先生は、おなかの病気の専門家なので、加藤医院へいくことにしました。

2.加藤先生はとてもゆうめいだし、看護婦さんも親切だから、病院は加藤医院に
した(行った)方がいいですよ。

我老師給我的答案是病院は加藤医院に した 方がいいですよ。

但我寫的是病院は加藤医院に(行った)方がいいですよ。

去那間醫院比較好, 不是 --病院は加藤医院に(行った)方がいいですよ。

不明白. 我老師給我們這個答案, test時不寫類似的就是錯.
引用

相沢祐一@2004-05-26 16:07

文法は間違っておりませんかと。

病院は加藤医院に行った方がいいですよ。
これについてですが、日本ではほとんど使いません。普通は
病院は加藤医院にした方がいいですよ。
を使います。

選択の場合、動詞を「する」という代動詞にしたほうがよい場合と、元の動詞のままにしたほうがよい場合とがあります。ここでは前者です。
引用

motoko@2004-06-01 11:27

○○病院にしたほうがいいですよ。
○○にする。是表示选择,就是指在同类医院中,选加藤医院 的比较好。
如果是,○○病院に行ったほうがいいですよ。
那他的着重点就在与去与不去的这个行为的选择上了。强调的是去医院这个行为,不管是哪个医院。
而且最关键的是,
病院は加藤医院にした(行った)方がいいですよ。
这里,你的主语是病院。那后面用[行った方がいいです]那就是错的。
引用

| TOP