最初由 唯熊唯罴 发布
完美的字幕~主题歌篇
四位一体:歌词,歌词中的汉字读法,歌词注音,歌词翻译。
如:想不起来了。
记得花园从不翻译歌词的,也没有歌词。
完美的字幕~文字篇
二位一体:同时显示原文和译文,如果宽屏幕的话,正好一上一下。
~~完美的字幕
唯熊唯罴@2004-06-18 23:22
完美的字幕~主题歌篇ayaran@2004-06-18 23:25
歌词注音就不用了= =Re: ~~完美的字幕
rita_2@2004-06-18 23:33
引用最初由 唯熊唯罴 发布
完美的字幕~主题歌篇
四位一体:歌词,歌词中的汉字读法,歌词注音,歌词翻译。
如:想不起来了。
记得花园从不翻译歌词的,也没有歌词。
完美的字幕~文字篇
二位一体:同时显示原文和译文,如果宽屏幕的话,正好一上一下。
修罗霸王靠华山@2004-06-18 23:56
有字幕就称不上完美.Kakyou@2004-06-19 00:04
二位一体:同时显示原文和译文,如果宽屏幕的话,正好一上一下。KainX@2004-06-19 00:07
处理不好的话OP会看起来很乱,外挂最高。自由泳@2004-06-19 00:16
俺只调过时间轴,深知调整的痛苦........okaeri@2004-06-19 00:16
没有字幕才是最完美的。看完就扔的东西,字幕作的再好对你也是浪费;真正喜欢的动画,反复看了几遍之后,就算不懂日语,字幕的意义也很有限了,分散对原画面注意力的负面作用此时上升为主要矛盾vf21@2004-06-19 00:24
如果觉得字幕有碍视觉效果的话,做成MKV如何?okaeri@2004-06-19 00:25
所以外挂最高okaeri@2004-06-19 00:30
当然字幕组做内嵌是出于自己的考虑,这点我是绝对没有意见的,所以我收藏都是去下raw,然后自己打字作外挂......(仅限于疯狂喜欢的极少作品)爱与和平@2004-06-19 02:31
晕死LLLzh@2004-06-19 03:45
如果哪部片子真如楼主所说的那样....还是不收了...Marsiss@2004-06-19 06:16
偶倒素比较喜欢花哨的东西……寒modomodo@2004-06-19 07:00
最完美的就是raw,像楼主这样的完美字幕,我肯定敬而远之的,特别是上下两排字幕。。。