最初由 Harmatia 发布
My father and I went in very prepared and I'm happy to say that both verdicts were in our favor.
企鹅打官司
Harmatia@2004-07-07 05:03
"Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but truth?"Novia@2004-07-07 05:32
一个企鹅爸爸素被告........另外个素啥米..........cross-examined素啥米意思哦...................@@Harmatia@2004-07-07 05:38
plaintiff is one who is suing somebody elseNovia@2004-07-07 06:06
原来素司法专用名词呀..........怪8得偶8懂了.......................@@雷 雷@2004-07-07 06:12
"Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but truth"L.Lynn@2004-07-07 10:00
难道是楼主“借”图书馆大量的书籍的事情,东床事发了? -。-‘’Harmatia@2004-07-07 10:01
废柴呀,难道你没看见被告的是俺爹么?Lawry@2004-07-07 11:46
该不会是楼主以老爸的名义“借”图书馆大量的书籍的事情,东床事发了?standoffish@2004-07-07 14:43
Ver. 1引用最初由 Harmatia 发布
My father and I went in very prepared and I'm happy to say that both verdicts were in our favor.
Harmatia@2004-07-08 12:00
It was a small claim's court. Thus no lawyers...and thus why I was functioning as the lawyer (doing cross-examination, etc).Lizard@2004-07-08 12:55
Law and Orde-I hardly watch it= =||standoffish@2004-07-08 13:15
引用最初由 Harmatia 发布
It was a small claim's court. Thus no lawyers...and thus why I was functioning as the lawyer (doing cross-examination, etc).
Harmatia@2004-07-08 13:17
引用最初由 Lizard 发布
Law and Orde-I hardly watch it= =||
Harmatia@2004-07-08 13:18
引用最初由 standoffish 发布
Well, I assumed that since you were doing so well, you'd be charging yourself(and your father) representation fees...