『漫游』酷论坛>『日语天地』>ほんの少しだけ的翻译

ほんの少しだけ的翻译

冰河的海@2004-07-15 09:49

想问一下这个怎么译~~
许多 歌中都有这个词
例如:ほんの少しだけ 私を汚して
引用

Duo@2004-07-15 11:57

即使只有一點點, 我還是被弄髒了

.....好像不太順... - -
引用

hamaliel@2004-07-15 12:54

私を汚して=玷污我吧

有前后文比较好,现在的歌词都前言不搭后语的
引用

冰河的海@2004-07-15 20:55

我的理解是:
只有这点,能够触动我。
引用

tanjuan@2004-07-16 11:03

引用
最初由 冰河的海 发布
我的理解是:
只有这点,能够触动我。


まさか。。どうやってわかるの?
引用

iteza@2004-07-17 08:39

引用
最初由 冰河的海 发布
我的理解是:
只有这点,能够触动我。
それはこういう意味じゃないと決まってる。「汚す」は「心をうつ」意味が絶対ない。
引用

adian8882000@2004-07-17 12:41

请弄脏我,,好像很奇怪阿。。但是字典上没有别的解释了
引用

| TOP