最初由 phoenixcj 发布
一直想知道这2个字怎么读
[聊天]“饕餮”要是用英文怎么写呢?
KULA@2004-07-29 20:20
饕餮 应该是中国特有的神兽吧!xliz@2004-07-29 21:52
这个……不是美食家的意思吗??Novia@2004-07-30 06:48
估计就是demon吧.......英文里应该麻油分那么仔细的................rek137@2004-07-30 17:01
去看看英文版的 恐怖宠物店 不就知道了虎斑猫@2004-07-30 22:49
我知道那是一种神兽,老虎的头,羊的角,有点四不象.吃灵魂的哦.phoenixcj@2004-07-31 03:55
一直想知道这2个字怎么读xliz@2004-07-31 15:01
引用最初由 phoenixcj 发布
一直想知道这2个字怎么读
nalanchen@2004-07-31 22:08
1)taotie,a mythical ferocious animalneofreestyler@2004-08-01 18:57
用拼音不是最好嘛~~反正是中国神话里的东西。要原汁原味啊~~~^^....这种词啊
花剑久@2004-08-02 10:25
对非中国人来说,那就是“外来语”,反正我们不也“沙发”“巧克力”了很多年,让他们“TAOTIE”一下也挺正常的....Tyu@2004-08-03 13:14
这个名字总让我想到吃饭 = =+cxsaa@2004-08-03 23:32
饕餮查查字典就可以了!alfred19840326@2004-08-04 03:24
这个,有没有这个单词呢花剑久@2004-08-05 00:28
现造出来不就有了....中国古代不也没有“雅典娜”,五十年前也没有“高达”么。引用这个,有没有这个单词呢
sherry.com.cn@2004-08-07 18:12
可能是“暴食”(gluttony)