『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>突然意识到gundam里的 ..

突然意识到gundam里的自护和matrix里的锡安。。。

slide@2004-08-08 15:42

突然意识到gundam里的自护和matrix里的锡安
其实是一个词,自己看来还不是一般的迟钝,今天翻看gundam资料
才察觉到。。。gundam就是强啊!
引用

iliiad@2004-08-08 15:52

不一样……Matrix里的Zion,是犹太人的乐土的意思,代表以色列,乐园,神之净土,和Gundam根本一点关系都没有。Gundam里面的是Zeon,是革命者Zeon Zum Daikun的名字。
引用

りんごのうた@2004-08-08 15:56

女神候补生里的是zion………………好像是星球的名字……我没看完= =
引用

SlayerAir@2004-08-08 16:18

出自圣经里的东东,被到处引用很正常。
引用

slide@2004-08-08 16:23

引用
最初由 iliiad 发布
不一样……Matrix里的Zion,是犹太人的乐土的意思,代表以色列,乐园,神之净土,和Gundam根本一点关系都没有。Gundam里面的是Zeon,是革命者Zeon Zum Daikun的名字。

gundam里的自护也是Zion
引用

iliiad@2004-08-08 16:30

Gundam里面的自护是Principality of Zeon,因为其创始人和精神指导是革命者Zeon Zum Daikun(就是瞎鸭的老爹)。
引用

cran@2004-08-08 16:40

这两个东东应该没有什么关系吧,因为matrix的始祖应该是ghost in the shell,不过既然可以借鉴攻壳,借鉴高达也不奇怪,不过不怎么看高达的说
引用

slide@2004-08-08 16:43

引用
最初由 iliiad 发布
Gundam里面的自护是Principality of Zeon,因为其创始人和精神指导是革命者Zeon Zum Daikun(就是瞎鸭的老爹)。

不知道你这种说法的出处是哪里,和我看到的不一样,不过好像也有点道理的说
但是,好像漫游翻译的08ms里也称Zion得。
引用

iliiad@2004-08-08 16:52

出处……应该是富野……

http://www.mahq.net/animation/gundam/series/msgep1.htm

http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Principality%20of%20Zeon
引用

MasterKang@2004-08-08 17:12

zion源于圣经
zion的日文写法是ジォン,转译回来时常被写成zeon
引用

りんごのうた@2004-08-08 17:13

原来如北…………
引用

iliiad@2004-08-08 17:26

引用
最初由 MasterKang 发布
zion源于圣经
zion的日文写法是ジォン,转译回来时常被写成zeon


不过Gundam中的正式英文写法应该是Zeon。

Zion读音和Zeon不同的吧,应该一个是 ai ,一个是 yi 吧……
引用

MasterKang@2004-08-08 17:37

没有所谓正式写法

实际是在欧美发行高达作品时
为了照顾到犹太人和基督徒的感情
把zion改为了zeon
zeon的英文读音和zion的罗马拼音是一样的
引用

iliiad@2004-08-08 17:48

Zion是Z-ai-on
Zeon是Z-ee-on

至少在英文中读音完全不同,要把一个读音是Z-ee-on的词翻译成英文中的Zion,不管有没有犹太人和基督徒的感情成分在内,也是不太对头的吧……

当然不否认当年把夏亚老爸起名为ジォン的时候可能是想借用Zion这个词……
引用

lurking@2004-08-08 17:59

我也觉得这只是搂住的一相情愿,不过还是慢佩服能想到这个的
引用

«12»共2页

| TOP