『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>[求助]犬夜叉的字幕字 ..

[求助]犬夜叉的字幕字型跟顏色

iceberg99@2004-08-17 17:14

我想把自己寫的字幕崁進檔案裡 可是找遍了各種字型都找不到那麼漂亮的
想請問犬夜叉用的字幕是哪種字型 是隸書還是什麼的
還有為什麼我的字幕顯示是選白色 可是卻沒有漫游組大大們的白色那麼亮啊
是為什麼呢 請高手指點 感激^^"
引用

MeteorRain@2004-08-18 09:03

字体的话有数百种,这个就不是很清楚了
至于白色,是不是边框和阴影的设置的问题?白色配紫色边框可以显出淡紫色
如果要纯白色,可以选用白色+灰色1边框+0阴影。
引用

ywwq@2004-08-18 16:38

漫游犬夜叉好像用的是长城中隶体
引用

iceberg99@2004-08-19 04:56

我試過長城中隸體(繁體版) 也覺得很像
可是...
字型的部分顯示他是GB2312 所以繁體字幕無法正常顯示 嗚嗚...
有沒有辦法可以救呢
引用

square4990@2004-08-19 08:54

我也凑和着问问华康少女体在简体系统无法显示的问题
引用

ZhenGod@2004-08-19 10:02

引用
最初由 square4990 发布
我也凑和着问问华康少女体在简体系统无法显示的问题


我无此问题~
W7版 少女体
引用

iceberg99@2004-08-19 12:31

華康少女體太可愛了 有點不適合...
我說的是像160集那種字體 好像是隸書體之類的
引用

square4990@2004-08-19 14:00

引用
最初由 ZhenGod 发布


我无此问题~
W7版 少女体


Fontname里写華康少女字W6,外挂看不到啊,奇怪

華康的都看不到哪~_~
引用

MeteorRain@2004-08-19 17:22

一般还是用英语名称比较好吧……顺便问一下幼圆的英文名是什么?
引用

ZhenGod@2004-08-19 19:29

引用
最初由 MeteorRain 发布
一般还是用英语名称比较好吧……顺便问一下幼圆的英文名是什么?


Simyou ? 乱猜~~ 不过印象中似乎是XXXXXyou 半年前装过英文的系统, 不太记得中文字体的E文名字咯。
引用

kiasushou@2004-08-19 21:31

youyuan 就是了
引用

iceberg99@2004-08-19 21:57

這個...我發現新世紀中隸書BIG5的效果好像跟長城隸書幾乎一樣 很接近了
可是我還是覺得我的字體顏色沒有漫游大大們的顏色純白雪亮
怎會這樣勒
順帶一提 我都用SRT格式 不知道有沒有差
引用

ZhenGod@2004-08-19 21:59

引用
最初由 iceberg99 发布
這個...我發現新世紀中隸書BIG5的效果好像跟長城隸書幾乎一樣 很接近了
可是我還是覺得我的字體顏色沒有漫游大大們的顏色純白雪亮
怎會這樣勒
順帶一提 我都用SRT格式 不知道有沒有差


SSA/ass是主流啦~~~
引用

海贼王@2004-08-24 02:56

我还是喜欢简体!!!!
引用

| TOP