最初由 palesky 发布
FM居然翻译叫惊爆危机,我也是有点不能理解,怪不得会有人不知道。
回到正题,我到底该收谁家的啊!!FM?DMA?
关于全金属风暴,我茫然!
palesky@2004-08-23 15:23
FM居然翻译叫惊爆危机,我也是有点不能理解,怪不得会有人不知道。Re: 关于全金属风暴,我茫然!
九鬼庙@2004-08-23 15:27
引用最初由 palesky 发布
FM居然翻译叫惊爆危机,我也是有点不能理解,怪不得会有人不知道。
回到正题,我到底该收谁家的啊!!FM?DMA?
无忌哥哥@2004-08-23 15:31
叫全金属狂潮B.T@2004-08-23 15:34
台湾都这么叫的.......jack34b@2004-08-23 15:51
港台地区的译法...igpx@2004-08-23 15:56
DMA只出第2部酷啦皮啦卡啦@2004-08-23 15:58
惊爆危机是 台湾人叫的palesky@2004-08-23 16:00
可是FM也出第二部啊!我不知道DMA是否会出第一部?zjx71@2004-08-23 17:00
这部动画我看过,感觉还可以,但是跟一些大作相比还情节是不够紧凑。我想如果是我的话就等哪一家出全两部我再收!最后的回忆@2004-08-23 17:08
可能每个地方的不同叫法吧llk@2004-08-23 18:20
DMA的只有散装的吧??9001sn@2004-08-23 18:35
dma的基本上看不到,所以还是收fm的无悔和尚@2004-08-23 18:35
这译名算不错的了……跟其他被改了名的比air100@2004-08-23 18:38
各地叫法不一也是正常的嘛KanoWu@2004-08-23 19:35
全金属风暴?哪里的译名?如果想要说翻译准确的话上面的几个全部不及格。