『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>音乐下载交流区>[求助]懂日语的请帮忙 ..
[求助]懂日语的请帮忙翻译一下,非常重要!
枫叶物语@2004-09-10 12:05
せんしにそまつ 这句话是什么意思?帮忙翻译一下,小妹一定重谢。
Re: [求助]懂日语的请帮忙翻译一下,非常重要!
拽拽拽@2004-09-10 12:10
引用
最初由 枫叶物语 发布
せんしにそまつ 这句话是什么意思?帮忙翻译一下,小妹一定重谢。
说话很矛盾
还说自己是“小M”?
你都穷成那样子 还怎么“重谢”啊?:p
kaedeakira@2004-09-10 13:00
粗末「そまつ」是浪费,不珍惜。
不过你前面的那个せんし有很多意思,不知道你要的是哪个,有上下文么?
枫叶物语@2004-09-10 13:29
前面是 面目(めんもく)に至(いた)る 斎戒(さいかい)の酒(しゅ)
如果能给翻译就太好了
arashi359510@2004-09-10 14:31
せんしにそまつ
粗末「そまつ」是浪费,不珍惜,同时也有疏忽怠慢的含义,从前文来看せんし可能是先史、先師。
这个到底是什么东东啊?让我想起不好的事情= =||
枫叶物语@2004-09-10 14:48
绝对不是不好的事情,但是可能很难翻译!这是歌词里的,只有那一句没有翻译。从以前的歌词来看确实让人不理解。
jianch@2004-09-10 19:02
是这个吧。。。。。
S・F・O・V Ⅵ
ハオ
不羈独立
壁立千仞に臨み
全ての竜を眠りの底に
きんし未だに 畳み置き
静止してくらわず
我が思いは琥珀の中を沈むが如く
我が惨像(三蔵?)に 剣 鏡 石あり
峻峭(しゅんしょう?)なりこの霊 狷介(けんかい?)なりこの魂
祥克(しょうこく?)なり この心
剣は霊に 鏡は魂に 石は心に
世界は世界にあらず
猜疑に満ちた深い墓なら(はかがな?)
髑髏裏まで最下せば
面目に至る
斎戒の酒(?) ~~~?(せんしんそまつorせんしいそまず)
滑脱自在
我が惨像(三蔵?)に 剣 鏡 石あり
峻峭(しゅんしょう?)なりこの霊 狷介(けんかい?)なりこの魂
峭刻(しょうこく?消極?)なり この心
剣は霊に 鏡は魂に 石は心に
霊にやざれば 魂に求むること なかれ
魂にやざれば 心に求むること なかれ
天の果てに漂うもの しんぼく(?)
これ自らに霊とす
我がさんぞう(?)に 剣 鏡 石あり
峻峭(しゅんしょう?)なりこの霊 狷介(けんかい?)なりこの魂
峭刻(しょうこく?消極?)なり この心
剣は霊に 鏡は魂に 石は心に
对战士有些奢侈?
对先师比较素朴?
七重 宿@2004-09-10 20:39
- -~啥米乱七八糟的。。。。。这些日文……
正しい日本語を前後全て 見せていただきたいの
hasumi@2004-09-10 20:42
汗一个……楼上的歌词是听写的吗?好象不是这样啊……||||||
那句话不是什么せんしにそまつ 好象是 生死に染まず 至少后几个字应该没错
好象……听错了不少|||| 飘走((((~ ̄▽ ̄b)~
arashi359510@2004-09-10 22:09
如果是sfov 高山みなみ的那张歌词(汉字部分不能完全肯定- -||)
不羈独立(ハオ)
碧物 戦塵に臨み 全ての竜を眠りの底に
金糸にまだに たかみおき 静止して 喰らわす
我が想いは 琥珀の中を沈むが如く
我が三蔵に 剣 鏡 石あり 峻峭なり この霊 限界なり この魂
小国なり この心
剣は霊に 鏡は魂に 石は心に
世界は世界にあらず 祭儀に満ちた 深い墓がな
毒の裏まで さいかせば 面目に至る
三界の主 生死に染まず 且つがつ自在
我が三蔵に 剣 鏡 石あり 峻峭なり この霊 限界なり この魂
小国なり この心
剣は霊に 鏡は魂に 石は心に
「霊にあざれば 魂に求むること なかれ 魂にあざれば 心に求むること なかれ 天の果てに漂うもの 新得 此れ自ら 埋め落とす」
我が三蔵に 剣 鏡 石あり 峻峭なり この霊 限界なり この魂
小国なり この心
剣は霊に 鏡は魂に 石は心に
hasumi@2004-09-10 22:19
汗……这个词是官方的吗?这个词有官方的吗……||||
以前看到日本人听写(?)的一个,好象就是上面那个,不过因为是古文,所以他自己说汉字的部分拿不准。
日本人都沦落到听写的地步了那这收歌到底有没有公布歌词啊- -||| CD里没有吗
七重 宿@2004-09-11 00:50
问题是....谁有CD啊……
| TOP