最初由 iceberg99 发布
SUBORC轉出來的字幕錯誤實在很多 沒有影響的大概只有時間軸=.=
想請問高手大大們 有沒有其他的工具可取代SUBORC
SubORC這個工具...
iceberg99@2004-09-14 03:35
SUBORC轉出來的字幕錯誤實在很多 沒有影響的大概只有時間軸=.=kiasushou@2004-09-14 12:37
中文的沒有, 英文的subripRe: SubORC這個工具...
ZhenGod@2004-09-14 22:54
引用最初由 iceberg99 发布
SUBORC轉出來的字幕錯誤實在很多 沒有影響的大概只有時間軸=.=
想請問高手大大們 有沒有其他的工具可取代SUBORC
午后の红茶@2004-09-15 19:06
不喜欢用SubORC,错误太多了,较对太麻烦~~czbming@2004-09-16 09:20
晕!~楼上难道不会调一下左下角的"空格设置"吗?午后の红茶@2004-09-16 09:57
………………飛雲!@2004-09-18 13:49
順便問問 有沒有教學?czbming@2004-09-18 19:03
SubToSrt是国人写的,里面的HELP帮助是中文的,写得很通俗,照着做一遍就会了.目击者@2004-10-04 21:19
怎么不能识别人日语的,是不是字库的问题呢?bellandys@2004-10-23 13:39
偶是繁體xp~可是行不了SubToSrtkgb2000@2004-10-27 00:50
我用的还是E的XP,照样用,不过用SUBRIP比较多