最初由 龙转风 发布
期望的 动作科幻片变了文艺片,,严重失望+无奈
攻壳的创作群都是些书虫吧?
ichijyo@2004-10-07 22:55
从sac到innocence,攻壳不断的引经据典,台词越来越玄,看来押井守带出来danver@2004-10-07 23:06
SAC引来引去就只有那一本《麦田里的守望者》,而且这还是文学史上相当重要的一本书,不算掉书袋吧?糊涂葫芦@2004-10-07 23:12
那樱井圭记便是个“不务正业”的^^宝贝蛋@2004-10-07 23:18
偶是看了功壳才想到去看《麦田里的守望者》的……niya@2004-10-07 23:21
那要看日本看拱桥人群的文化素养了,估计会比我们看小兵张嘎的高那么一点点。kerix@2004-10-07 23:44
在英文官网上认真回贴的樱井是很可爱的呀syringa@2004-10-07 23:59
古文实在是言简意赅。veronikali@2004-10-08 02:44
innocence的精华就那4句诗吧veronikali@2004-10-08 02:47
个人更喜欢SAC,虽然只引用了 麦,但是剧本好,丝丝入扣,环环相接,值得反复看慵懒闲人z@2004-10-08 08:12
这点程度不算是书虫吧~gemini22g@2004-10-08 09:13
虽然有每集看,但尚未深入其深层次的东西,,看画面重要,所以那大段台词漏看了不少,有点对不住编剧。。还有字幕组。。龙转风@2004-10-08 09:28
期望的 动作科幻片变了文艺片,,严重失望+无奈h32@2004-10-08 10:29
引用最初由 龙转风 发布
期望的 动作科幻片变了文艺片,,严重失望+无奈
daan@2004-10-08 13:14
装COOL,沿须TV的风格,角色的硬盘与CPU太牛了,所以才装这些东西.bigfishman@2004-10-08 16:16
引用最初由 danver 发布
SAC引来引去就只有那一本《麦田里的守望者》,而且这还是文学史上相当重要的一本书,不算掉书袋吧?
Innocence里面引的老实说都不算悬,刨开日本本土的部分不看,论语是我们中学就学过的内容,圣经的新国际版是高一学生完全可以看懂的水平。钦差大臣这些也都是相当有名的小说。
而且我认为影片里引经据典的目的不在经典,而在这些古文、半古文、论述的表现力强。比起罗里八嗦地解释上一大同,一句诗句几个凝练的词语更有张力。
就算是不知道这些语句的出处,只要能听懂引言的字面意思,这个片子一样能看懂。