『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>[请教]怎改ssa的字型, ..

[请教]怎改ssa的字型,位置?

kong67@2004-10-11 18:32

如題........
引用

chiesky@2004-10-11 19:44

Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,TertiaryColour,BackColour,Bold,Italic,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,AlphaLevel,Encoding

第2个字体名字倒数第6个位址
引用

kong67@2004-10-11 21:46

如果是這樣的....


Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Arial,18,&Hffffff,&H00ffff,&H000000,&H000000,-1,0,1,2,3,2,20,20,20,0,1


改它的位置稍low和改成超研澤魏碑體,應怎做?
引用

shihaix@2004-10-12 05:51

Style: Default,超研泽魏碑,18,&Hffffff,&H00ffff,&H000000,&H000000,-1,0,1,2,3,2,20,x*20,y*20,0,1
引用

kong67@2004-10-12 18:47

不行o~我將它轉成(超研泽魏碑)(超研澤魏碑)都不行....但如果直改Directvobsub 的設定,那壓的時候會不會改變?
引用

MeteorRain@2004-10-12 22:25

unicode
引用

kong67@2004-10-13 18:06

唔多明白......可以加以說明嗎?
引用

wolfsoft@2004-10-14 20:19

意思是你拿记事本打开,然后另存,文件名不用改,只要把底下那个ANSI什么的改成unicode,然后覆盖另存就可以了.
引用

kong67@2004-10-15 18:09

它原來己是unicode..........
那如果在Directvobsub的設定為強制修改的時候播的會改變,但壓片的時候會不會變?
引用

MeteorRain@2004-10-16 20:29

directvobsub如果一挂上字幕就能正常显示的话,压制的时候效果是一样的
如果是强制定义的话,压制的时候不会有效(除非你压rmvb,并且手的速度够快)
中文不行的话,试试看英文名字……
引用

kong67@2004-10-16 22:33

乜中文字都有eng文嗎....
強行在字型file改名?
引用

MeteorRain@2004-10-17 16:15

用工具打开ttf字体文件,然后倒过来找公司标志,然后找一些英文单词(可能是中文字的拼音),复制出来填进去试验就可以了。
引用

| TOP