『漫游』酷论坛>『海外生活』>中国功夫片

中国功夫片

ThunderBird@2004-10-24 20:11

在英国大概每个礼拜都要放李连杰的片子。这礼拜放的就是方世玉2(THE LEGEND 2)。被美国人配音不说,连声效跟音乐都被换包了。感觉特不舒服。 2年前拍的<英雄>还在英国播映(英文字幕),评论也是好坏不一。 而且好像快要放<十面埋伏>了。不知道在其他国家, 中国功夫片时不是也这么“时髦”。

记得几个礼拜前看了采访JET LEE的节目,他英文不错,可是我还是听不懂他在说什么。而且JET在节目里介绍的功夫片全是80年代末,90年代初香港拍的。老的不能再老了= =||||

最后,方世玉是香港拍的, 所以美国人翻名字时全都变成粤语发音了。。。SAI YUK。。。
引用

Blanche@2004-10-24 20:27

功夫片偶这里倒少见的...听说某个电视台偶尔会有很古老的成龙或李连杰的片子,
8过偶是一次都没看到. @_@

前阵子偶这里的电影院在放<周瑜的火车>..........
还有<我的父亲母亲>也很popular......
引用

YumeYuki@2004-10-25 09:35

偶这里放的功夫片,偶都不知道是哪个年代的.....................吐血啊
引用

刻纹@2004-10-25 18:39

日本人对黄飞鸿方世玉很迷呢
引用

虎斑猫@2004-10-25 23:21

同意的说,我看时差点笑掉大牙.
引用

无极之天@2004-10-27 15:54

国外也在看中国的功夫片啊,不过我们的功夫还是很独特的。
引用

雨过天晴@2004-10-28 06:09

Hero好像在这边放了啊……
我很少去电影院……>_<
引用

Harmatia@2004-10-28 06:34

引用
最初由 雨过天晴 发布
Hero好像在这边放了啊……
我很少去电影院……>_<


HERO好评如潮,HOHOHO
引用

ThunderBird@2004-10-28 17:25

引用
最初由 Harmatia 发布


HERO好评如潮,HOHOHO


weve got some criticism from The Times. (i havent read it). but one of my friends went 2 c it and she liked very much^^
引用

eifie7164@2004-10-29 01:57

可惜英雄在影展失利了,
那種救天下反而要先血洗天下的歷史觀點對外國人來說可能有點難懂!
引用

iloveangle@2004-11-03 14:38

还记得央视转播奥运会花絮的时候,记者在希腊的音像店里找到了<英雄>和<卧虎藏龙>了呢 ..
引用

jsan@2004-11-03 23:56

These movie in English? That will be really odd to watch.
引用

无道@2004-11-07 21:43

外国人对中国功夫到是真的很崇拜,可却一点都不了解中国人。。。。中国。。。。。。。。。。。。
引用

无极之天@2004-11-11 10:57

每个国家都有其有特色的地方啊,呵呵。中国的功夫是世界闻名的啊。
引用

jayfather@2004-11-11 15:23

原汁原味好些,配了外語感覺怪怪,有字幕看就好
引用

«12»共2页

| TOP