『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>小白一下~ 关于漫画 ..

小白一下~ 关于漫画翻译的繁体字形~

草飞云@2004-10-26 23:06

一般都是用哪几种的说~?

THX~
引用

MingHyuk@2004-10-28 00:04

http://www.sky518.com/soft/4764.htm

http://www.sky518.com/soft/4766.htm

http://www.sky518.com/soft/4763.htm

http://www.sky518.com/soft/4765.htm

http://www.sky518.com/soft/4767.htm

http://www.sky518.com/soft/4768.htm
引用

tamcy@2004-10-28 00:52

在香港和台灣, 用的多是華康和文鼎,

上面大大提供的字體公司所做的繁體字形....
幾乎不會用, 因為其實上面的公司是做
簡體字的, 只要比較過就知道就是標著繁體,
看起來還是有差. 不過如果是要打 GB 碼簡體出繁體的,
就沒辦法了
引用

| TOP