『漫游』酷论坛>『日语天地』>求助!日文菜名的听写

求助!日文菜名的听写

Tsuioku@2004-10-30 11:16

ftp://order:order@tsuioku.vicp.net/order.mp3

前两句如下

オーダー入ります
はいよ

之后的几个菜名,麻烦各位帮忙听写下来了。
引用

Tsuioku@2004-10-30 11:19

- -b 变成上面这个鬼脸了。文件下载如下
ftp://order:order@tsuioku.vicp.net/order.mp3

因为,文件保存在本人自己的机器上,所以机器会尽量在线。拜托各位了!

在线情况如下:
终止
引用

deito@2004-10-30 16:17

无法下载阿,楼主
引用

Tsuioku@2004-10-30 17:37

是网络相性不合?看了log,已经有好几个人下载了,可惜没有人回复的。
引用

sxf@2004-10-30 22:22

オニグラスープ ????? オールワン

カルパッチョ
アマトリ・チャーナ

中間實在聽不出……
引用

Tsuioku@2004-10-31 02:10

我听的如下:
オニグラスープ グレスラ オールワン カルパッチョ アマトリチャーナ

除了这个
カルパッチョ --> carpaccio
其他都是什么菜啊?
引用

sxf@2004-10-31 11:20

オニグラスープ -- オニオングラタンスープ -- 洋蔥起士湯

アマトリチャーナ -- 一般單説アマトリチャーナ都是指這種味道的意大利麵條,中文好像叫培根番茄意大利面(培根大概是ベーコン的意思)
引用

Tsuioku@2004-10-31 13:52

アマトリチャーナ 的外来词原形是什么?
オールワン 是All One?把所有的东西放到一起,大杂烩?
引用

sxf@2004-10-31 15:11

アマトリチャーナ -- amatriciana
オールワン 是指各要一份吧
引用

Tsuioku@2004-11-01 09:31

非常感谢!现在就是中间那个还不清楚是什么了。奖金等一会儿发
引用

| TOP