……月咏……第5集………………?
md2@2004-11-05 19:42
http://upload.mop.com/user/2004/11/04/2c56ef93.jpg小亮的棋盘@2004-11-05 20:07
.........想死....||||||oldgoat@2004-11-05 20:18
这个……从音译的角度,也许是对的……syan_chobits@2004-11-05 20:54
我也很好奇,这个翻译的真是.........sylphsigh@2004-11-05 21:15
口误吧……lijinqi@2004-11-05 21:15
×—× 当时看的时候以为是“大嘴巴”jack34b@2004-11-05 21:56
好像是台湾的方言。。。dalinswld@2004-11-06 00:21
男生有女生没有的……然后就不说了………OTLcnono@2004-11-06 02:18
原句:繊細そうに見えて実は大雑把(おおざっぱ:形容做事不细心,马虎,粗枝大叶)大木瓜@2004-11-06 03:18
我看的KTKJ做的没有这个问题啊air100@2004-11-06 09:15
翻译的问题吧?……火月浪客@2004-11-06 10:35
恩。。。mark-xy@2004-11-06 12:22
老鼠控...ahzong@2004-11-06 12:33
又学会了一句日语,汗~~