『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>[请教] 这封amazon的信 ..
[请教] 这封amazon的信看不懂,哪个大大帮下忙
lolo@2004-11-09 12:38
Amazon.co.jpをご利用いただき、ありがとうございます。
誠に申し訳ございませんが、大変残念なご報告があります。お客様のご注文内容
のうち、
以下の商品については入手できないことが判明いたしました。
沢田知可子 (アーティスト) "best collection"
お客様にこの商品をお届けできる見込みでしたが、現時点ではどの仕入先
からも入手できないことが判明いたしました。お客様のご期待に背くお知らせ
となりますと共に、お客様にご迷惑をおかけしたことをお詫びいたします。
勝手ながらお客様の注文からこの商品をキャンセルさせていただきまし
た。なお、国内発送の場合、この商品がキャンセルされた事により他に
ご注文いただいている商品の合計金額(税別)が一定額を下回ると、配
送料がご請求額に加算される場合がございますのでご了承ください。
(http://www.amazon.co.jp/help/ship/)
Amazon.co.jpでは、発送済みの商品についてのみご請求させていただくため、
この商品に関するお客様へのご請求は一切ございません。
Amazon.co.jpでは、商品の価格と在庫情報の把握に細心の注意を払っており
ますが、仕入先の在庫状況の変化を、Amazon.co.jpサイトにすべて反映でき
ない場合もあります。価格や在庫状況が正確に把握できていなかったため、
お客様にご迷惑をおかけしたことを重ねてお詫び申し上げます。
黑米汤圆@2004-11-09 12:43
难道是无货通知?
lolo@2004-11-09 12:45
不会吧,等了几个礼拜了..................
不过订单里面好像空了,看不到这项
pei@2004-11-09 12:55
以下の商品については入手できないことが判明いたしました。
以下商品已判明不能入手了。:D
黑米汤圆@2004-11-09 13:32
引用
最初由 pei 发布
以下の商品については入手できないことが判明いたしました。
以下商品已判明不能入手了。:D
果然猜的没错……
yingchun_lee@2004-11-09 16:07
我也有一张CDclub japan没给寄来呢,只寄了另外两张,估计那张99年的CD它是进不到了,看了amazon上也没有货,现在就等着它什么时候给我通知了……
真壬生狼@2004-11-09 16:55
o
这个是这样的
海外客户的优先权很低。。。如果同时间。。国内客户也预定的话。。嘿嘿
也只有海外客户会出现品切。。日本国内的话。amzon即使偷也要弄一张来发货。。
不过最近amzon可能也撑不住了。。很多宅急便的都变成了平信了。。。
yingchun_lee@2004-11-09 17:03
即使偷也要弄一张来发货。。。。。。
嗯~这个强……什么时候偷张来给我发货吧,我想要它没有的还不少:p
PTorder@2004-11-10 15:51
引用
最初由 真壬生狼 发布
o
日本国内的话。amzon即使偷也要弄一张来发货。。
如果这句是翻译过来的话,亚马逊的服务真是#$%@#%^&@:eek:
鬼迷心窍@2004-11-10 17:07
我证明,老狼那个翻译是原原本本照实译的
lolo@2004-11-10 17:12
我看如果我再花个1200的邮费,他肯定发货。。。 可恶的小日本, amazon和clubjapan都不可信赖,还是水碟老板比较可信...
真壬生狼@2004-11-10 21:46
................................
我遇到过同时国内和国外2个订同一东西。邓乐2星期发国内的说在让我等,法国外的说没货。。2天后。。日本国内的发货了。。可能是amzon的系统在调剂
kagura@2004-11-11 09:04
没货,取消了你的定单.
| TOP