最初由 风之阡陌 发布
这里的“看”不是对方的动作——是見せ,自己这一方“展示出去”,“让对方看”的意思。因为是自己的动作所以会自谦吧?
[求助]敬语中究竟什么时候该用尊他什么时候改用自谦?
无道@2004-11-13 10:26
是不是自己是动作承受方的时候也要用自谦呢?风之阡陌@2004-11-13 20:16
汗。。我看了这个贴以后才知道自己的语法知识有多混乱……death5341@2004-11-13 20:27
我还以为是見せましょう呢。。。。风之阡陌@2004-11-13 21:13
我最开始也以为是見せましょう。。。无道@2004-11-14 11:30
引用最初由 风之阡陌 发布
这里的“看”不是对方的动作——是見せ,自己这一方“展示出去”,“让对方看”的意思。因为是自己的动作所以会自谦吧?
风之阡陌@2004-11-14 19:38
使役态。。。。原来有这个称呼。。。。allsunday@2004-11-17 12:36
引用最初由 无道 发布
汗。。。我竟然忘了見せる是让别人看的意思……使役态啊||||||||这样一来就解释的通了。
谢谢各位
另外お見せしましょう后一般不接か。因为动词连用形+ましょう本身就是劝诱形,而か也有轻微的劝诱语气。如果要价か,前面应是否定形式。
sakuradukaryou@2004-11-17 20:58
当然可以加か了。无道@2004-11-19 14:39
汗。。。。查了一下书,果然是可以加的||||||||||||||||||||果然还要努力啊~~我的文法~~