『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>[请教]一些多字幕的动 ..

[请教]一些多字幕的动画为什么会有重复字幕?

wxm123@2004-11-29 07:51

偶下的一些外挂多字幕的动画(有idx和sub两个文件的),经常有一种和几种字幕是重复的,比如,其中的繁体中文有两个,而且都是一样的,请问这是怎么回事?
引用

funny@2004-12-02 04:46

港版與台版許多名詞或慣用語不一樣...
尤其是人名地名專有名詞...

同樣外文有對白 / 旁白 / 聾啞(加上聲音或音樂的描述) / 製作者解說 / 註解 等等...
引用

iceberg99@2004-12-04 13:50

港版的字幕也是歸類BIG5嗎
如果是的話 那就如樓上大人說的 是台版跟港版字幕的差別
引用

lvfashi@2004-12-06 17:57

有的idx字母的式样不一样,而且多了些注释等等
或者就是如同上面所说,针对不同地区的翻译
引用

V1046-R@2004-12-07 19:08

这个就是翻译上的问题了.大概吧.
如果楼主不喜欢,用TXT 打开,修改一下就好了
引用

| TOP