『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>迪亚哥的命運~~無 ..

迪亚哥的命運~~無限の炒飯派?

gemini22g@2004-12-08 01:36

记得当初AKD都归属第三方势力时,日本的fans就弄出一个什么“厨房三人组”的的称号,一直也没太搞清楚来历。

现在又发明了“無限の炒飯”, 如图所示:
ディアッカは種運命で・・・

生き延びるよ派─┬─ 地味に生き残るよ派
            │    │
            │    └─ ボンクラーズは永遠に不滅です派(2chマターリ派)
            │
            ├─ エースとして活躍するよ派
            │    │
            │    ├─ 新型機に乗り換えるよ派(願望派)
            │    │    │
            │    │    └─ 種運命後半から主人公になるぜ派(妄想派)
            │    │
            │    └─MSVで大活躍するよ派(現実派)
            │         │
            │         └─その代わり本編ではもう出て来ないよ派(orz派)
            │
            ├─ その後も平穏に暮らすよ派
            │    │
            │    ├─ ㍉とよりを戻すよ派(正統派カプール派)
            │    │
            │    ├─ 「俺」との日々がまた続くよ派(俺痔スレ住人派)
            │    │
            │    └─ イザークと一緒に評議会に上がるよ派(実はボンボンだよ派)
            │
            └─ 痔は不死身だよ派
               |
               ├─ 三枚目ポジションキャラは死なないよ派(漫画のお約束派)
               |
               └─ 種1のカズイ的ポジションだよ派(落ちてるじゃねーか!派)


死ぬよ派 ─┬─ 名も無き雑魚に殺されるよ派(種1容認派)
        │
        ├─ 派手に戦って死ぬよ派(ファンネルにはめっぽう弱いよ派)
        │    │
          │    ├─ 回想で何回も殺されるよ派(ゴールドエクスペリエンス派)
          │    │
          │    └─ 英霊として復活するよ派( 無限の炒飯 派)
          │
          ├─ 暗殺されるよ派(実は実力派として恐れられていたよ派)
          │    │
          │    ├─ イザークをかばって死ぬよ派(50話の借りは返したぜ派)
          │    │
          │    └─ クローンとして蘇るよ派(今更クローンって・・・派)
          │
          │─ 今回もやっぱり投降するよ派(やっぱり痔はこうでなくちゃ派)
          │    │
          │    └─ ステラに始末されるよ派(中の人派)
          │
         └─ 痔が死ぬと判ったらもう見ないから俺の心の中では痔は永遠に不滅だよ派
                                         (戦わなきゃ、現実と派)

本人水平有限,也就看懂些片假名加汉字,把无限炒饭归在英灵复活类里,莫非是讽刺作者老是高死人复生的把戏,炒冷饭吗?

P.S. 刚才打AKD就觉得眼熟,貌似是五星里的术语。。。
引用

麻衣@2004-12-08 10:29

偶汗~~~~不懂,谁来翻译下
引用

fire shadow@2004-12-08 10:44

AKD????怎么五星也跑出来了??
引用

lost_wing@2004-12-08 10:53

晕死!看不懂啊!偶要翻译啊
引用

nickel2004@2004-12-08 13:22

看不懂的说!
引用

sagalord@2004-12-08 14:13

呀,无限系列的新作啊~~~~~

英霊として復活するよ派( 無限の炒飯 派)<------这个,真让他变英灵那不就没得打,宝具是GUNDAM啊.............
引用

duo maxwell@2004-12-08 15:22

我急需要一个翻译员,大家help me !
引用

mukuro@2004-12-08 15:48

同样不懂~~~~

翻译~~翻译~~
呼唤翻译~~
引用

cainiaofei@2004-12-08 16:02

引用
最初由 mukuro 发布
同样不懂~~~~

翻译~~翻译~~
呼唤翻译~~

借用下
我研究没到这一步
引用

Ark@2004-12-08 17:11

“炒饭”是有典故的……
Unlimited Friedrice Works……
懂就懂不懂便算……
引用

LunarSea@2004-12-08 17:19

大家一起等翻译中
引用

Ark@2004-12-08 17:23

活下来了─┬─ 平淡的活着
            │    │
            │    └─ ボンクラーズは永遠に不滅です派(2chマターリ派)(不懂)
            │
            ├─ 作为王牌活跃着
            │    │
            │    ├─ 换了新机种
            │    │    │
            │    │    └─ 变成了主人公
            │    │
            │    └─MSV中大活跃
            │         │
            │         └─seed d中再也没有出现            │
            ├─ 安度晚年
            │    │
            │    ├─ 和米丽回来            │    │
            │    ├─ 和“俺”一起过日子(好像是特指,可能是指Yzak)            │    │
            │    └─ 与Yzak一起进入评议会
引用

SlayerAir@2004-12-08 17:23

这些东西在MSL上看多了也就习惯了~
引用

fayetian@2004-12-08 20:13

啥???翻译了还是么有看懂= =
楼主能不能用100以内的文字概括一下?
引用

herllin@2004-12-08 20:38

首先是無限の炒飯是什么意思.
引用

«12»共2页

| TOP