最初由 surlover 发布
春观夜樱,夏望繁星,秋赏满月,冬会初雪
这句的日文原句是什么呢?哪里有比较全的日文台词呢?
[求助]浪客剑心 追忆篇 台词问题
surlover@2005-01-08 16:07
春观夜樱,夏望繁星,秋赏满月,冬会初雪laststrike@2005-01-08 17:00
先学日语再说surlover@2005-01-08 17:58
学了。。。。slash[sal]@2005-01-08 18:53
很大程度上来讲,这4句是原文原意翻译后按照汉语语法加工艺术化的,4句16个字,很工整。可能按原文翻译的话,反而效果不好了,DD的追忆这句字幕是直译过来的,实在是不堪入目。mazinger@2005-01-08 20:45
不是带日文字幕么莱茵哈特@2005-01-09 12:19
感慨當年VCD的繙譯真的很有文化涵養啊真壬生狼@2005-01-09 17:47
台湾的翻译还是很有趣的拉surlover@2005-01-10 08:15
我只是觉得这里应该是个俳句什么的吧Re: [求助]浪客剑心 追忆篇 台词问题
Ooodega@2005-01-10 11:47
引用最初由 surlover 发布
春观夜樱,夏望繁星,秋赏满月,冬会初雪
这句的日文原句是什么呢?哪里有比较全的日文台词呢?
deepwater@2005-01-10 12:56
还有一句:Re: Re: [求助]浪客剑心 追忆篇 台词问题
slash[sal]@2005-01-10 22:35
引用最初由 Ooodega 发布
什么字幕组的翻译?
surlover@2005-01-11 08:22
日文呀,日文,你在哪里~~~~草摩凉@2005-01-12 01:41
这个不能自己听出来的?(没看过的人不知道……)surlover@2005-01-12 08:42
我僅能聽出春夏秋冬。。。。。