『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>关于这次DMA版柯南: ..

关于这次DMA版柯南:银翼的奇术师的字幕

hazukidc@2005-01-26 12:40

仔细看了三条字幕,比较如下:

就正片来讲,翻译最到位的是第三条字幕。特别是在涉及到日本文字谜的时候它的优点就显现出来了,就是不懂日文的人也看得懂。缺点是有一处显示过快,还有片尾曲未翻。

第一、二条内容一样,就是字体不同而已。翻译上中规中矩,时间轴到位,片尾曲也翻得不错。但是涉及到日语文字谜时未做注解,让不懂日文的人一头雾水。这是和第三条字幕最大的差异。

不过它们之间正好优缺点互补,在电脑上看的朋友最好来个双显(1+3或2+3)就完美了
引用

真·九鬼庙@2005-01-26 14:31

1,2是MY字幕组的,3是45的
3区字幕出来,也就那样了
引用

azcat110@2005-01-26 16:16

偶没买到第一批的盘,因为定货晚了
由于批发商要回家过年,第二批要等到春节后了...555...
引用

mazinger@2005-01-26 17:49

引用
最初由 真·九鬼庙 发布
1,2是MY字幕组的,3是45的
3区字幕出来,也就那样了


这句话让my字幕组的人看见可不爽了
因为my字幕组没做过这个的字幕~又被乱套了
引用

轩辕不二@2005-01-26 20:32

MY是指POPGO吗?他们确实不做柯南.
引用

azcat110@2005-01-26 20:49

FREEWIND字幕组
非POPGO字幕组
引用

JoJosky@2005-01-26 22:40

很多D所谓的网络字幕~根本达不到网络字幕的标准~~

错字超多~~字幕组的才不会有那么多错字~

还是等三区的D9~
引用

叶王的心@2005-01-26 23:09

之前买了~还没来的及看~
楼主到是提醒了偶~^^
引用

zwh777@2005-01-27 11:07

还是再等等吧
引用

| TOP