『漫游』酷论坛>『海外生活』>东阿金丝枣包装上的 ..

东阿金丝枣包装上的英文产品介绍...强啊...- -//

Blanche@2005-02-11 09:01

边吃边看包装袋......

本品是以优质东阿阿胶为主料,并配以金丝枣和白沙糖等为原料,经科学配方精制而成。 本品具有东阿阿胶和金丝枣的符合香味及气味, 甜度适口。

This product is the main material with high-quality dong-e colla asini, and mix with the raw materials, such as the gold silk date and white sugar, etc. It is refined to fill a prescripti on and become by science. this priduct complext fragrant smell with the dong-e colla asini and gold silk date, the sugarness is agreeable to the taste.

别的不论,"become by science"这句实在要膜拜一下....--+
引用

kisa@2005-02-11 09:16

这个英文程度和我差不多阿
寒一个
引用

mingo@2005-02-11 09:42

强。。<(= =)>
不过这个也快司空见惯了。貌似。。
引用

冲破黑暗的零@2005-02-11 09:45




This is one tough road: Fuk Man Road
引用

冲破黑暗的零@2005-02-11 09:52



"No Smoking in the bed"

They can't do this! What about smorker's rights?
引用

冲破黑暗的零@2005-02-11 09:55

引用

mingo@2005-02-11 09:56

engrish.com啊。好久没上去看了。。。
楼上的请一次帖在同一个帖子把
引用

冲破黑暗的零@2005-02-11 09:58



Well EAt
引用

vivitar@2005-02-11 10:50

汗一個....@@"
引用

雨过天晴@2005-02-11 10:54

哈哈哈~~那个Engrish.com...XDDD
路路姐姐可以投稿的说~
引用

Lizard@2005-02-11 14:47

引用
最初由 冲破黑暗的零 发布


This is one tough road: Fuk Man Road
引用
最初由 冲破黑暗的零 发布


"No Smoking in the bed"

They can't do this! What about smorker's rights?
引用
最初由 冲破黑暗的零 发布
引用
最初由 冲破黑暗的零 发布

Well EAt
3連了,請看版規,以後有相類似的放在同個帖子講:)
引用

| TOP