『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>翻唱语音交流区>[翻唱][FULL][扉の向こ ..

[翻唱][FULL][扉の向こうへ][Ccaya&绯月妖&awaycat]

Ccaya@2005-02-12 15:50

偶还是唱拉………………但是……唱得很废啊…………
对不起妖跟CAT了…………

扉の向こうへ

翻唱:Ccaya&绯月妖&awaycat
效果:awaycat

cat:僕等(ぼくら)はいまでも叫(さけ)んでる


cc:確(たし)かめるように 握(にぎ)りしめた右手(みぎて)
うざったい法則(ほうそく)を ぶちこわして行(ゆ)け
妖:傷(きず)ついた足(あし)を 休(やす)ませるぐらいなら
たった一歩(いほ)でも ここから進(すす)め

cc+cat:歪(ゆれ)んだ風(かぜ)を掻(か)き分(わ)けて
冷(つめ)たい空(そら)を追(お)い越(こ)して 
妖:それでもまだ彷徨(さまよ)い続(つづ)けてる

合:Ah~~~(和声:cc)

合:僕等(ぼくら)はいつでも叫(さけ)んでる
信(しん)じ続(つづ)けるだけが答(こた)えじゃない
弱(よわ)さも傷(きず)もさらけ出(だ)して
もがき続(つづ)けなければ始(はじ)まらない
妖:突(つ)き破(やぶ)れ
合:扉(とびら)の向(む)こうへ


妖:ややこしい問題(もんだい)で 絡(から)み合(あ)った社会(しゃかい)
じれったい現実(げんじつ)を 蹴(け)り飛(と)ばして行(ゆ)け
cat:誹誘ひぼう や中傷(じゅうしょう)にふさぎ込(こ)むぐらいなら
打算(ださん)も欲望(よくもう)も ぶちまけて行(ゆ)け

cat+妖:乱(みだ)れた情報(むいず) 掻(か)き消(け)して
しらけた視線(しせん) 不利(ふり)ほどいて
cc:現在(ここ)から続(つづ)く 次(つぎ)のステージヘ

合:AH~~~(和声:cc)

合:僕等(ぼくら)はいつでも探(さが)してる
加速(かそく)したスピードは変(か)えられない
強(つよ)さと覚悟(かくご)つなぎ止(と)めて
走(はし)り続(つづ)けなければ未来(みらい)はない
cat:突(つ)き進(すす)め
合:扉(とびら)の向(む)こうへ


cat:翳(かさ)したプライドが間違(まちが)いだとしても
cc:描(えが)いてた理想(りそう)が崩(くず)れかけても
妖:ここにある全(すべ)てに嘘(うそ)を
合:つかれたとしても きっとここにいる


cat:僕等(ぼくら)はいまでも叫(さけ)んでる
信(しん)じ続(つづ)けるだけが答(こた)えじゃない
妖:弱(よわ)さも傷(きず)もさらけ出(だ)して
もがき続(つづ)けなければ始(はじ)まらない
合:突(つ)き破(やぶ)れ 扉(とびら)の向(む)こうへ

合:僕等(ぼくら)はいまでも探(さが)してる
加速(かそく)したスピードは変(か)えられない
強(つよ)さと覚悟(かくご)つなぎ止(と)めて
走(はし)り続(つづ)けなければ未来(みらい)はない
cc:突(つ)き進(すす)め
合:扉(とびら)の向(む)こうへ

扉(とびら)の向(む)こうへ
引用

无雨娃娃@2005-02-12 20:20

这首歌配合得很赞阿,可是cat的声音混响有些大,背景声音像对来说略小乐,唱得很好听的说
引用

madyeYUUKI@2005-02-12 21:59

这个处理效果很好啊~超赞~
各位的声音也很好>_<那个御啊~很强气啊!!
其实混响做得并不过,就是伴奏声音偏小,所以人声和伴奏不是很协调~

有点小缺点就是主歌部分有些不整齐,毕竟这个很难做到完全一致,这个在后期可以通过在多轨里切割音轨微调来弥补,或者把某一个人的音量稍微调大~
关于最后的假声部分,可以另外再用一个音轨处理成和声效果来加强~
引用

那只猫@2005-02-13 12:54

第一句有力度过头。。。。。orz。。。。。。。。。。。

中间底气不足orz。。。

但是oooooo唱得还是很赞的^0^
效果处理得不错。。。。
引用

㏒靈啲邊缘、@2005-02-14 16:53

..好象日语有点不熟练哦..加油吧.@
引用

| TOP