『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[转贴][新聞]火凤燎原 ..

[转贴][新聞]火凤燎原反攻日本!

忍胧@2005-03-01 23:45


南方网讯
西游记、三国演义等许多中国题材,常被日本人拿来改编为电玩、动画、漫画等,被商品化得淋漓尽致,青少年也因此对三国故事朗朗上口。如今完全由中国人创作的《火凤燎原》即将反攻日本,登上日本漫画杂志连载,现在我们可以骄傲地说:「我们有--火凤燎原!」
  
  《火凤燎原》作者陈某老师之前即以《不是人》一作登上日本漫画杂志连载,让日本漫画界惊艳不已,此次又将以独特观点诠释三国英雄人物的《火凤燎原》登上日本「MEDIA FACTORY」出版社的三国志专刊「月刊 COMIC 三国志」连载,相信陈某将继郑问之后,再度成为扬威日本的中国漫画家!
(编辑:一辉 特邀通讯员:jingchen)
本页面之图文版权属 南方网动漫频道 所有,任何网站/任何媒体如需转载本页面内容请写作者姓名、出处“ 南方网动漫频道 ”,违反规定必追究法律责任。
引用

jiao1918@2005-03-01 23:53

真的假的啊,有本事扬威中国啊。
引用

iliiad@2005-03-02 00:02

扬威中国比较困难……没有市场……
引用

halfelf@2005-03-02 00:02

这本东西其实很不怎么样
这条新闻也够老
引用

jiao1918@2005-03-02 00:08

等我学好了漫画 就把 红楼梦 改编成中国第一部后宫动画
引用

Playa@2005-03-02 00:53

引用
最初由 jiao1918 发布
等我学好了漫画 就把 红楼梦 改编成中国第一部后宫动画


强,我第一个支持你!
引用

lovemikuni@2005-03-02 00:54

引用
最初由 jiao1918 发布
等我学好了漫画 就把 红楼梦 改编成中国第一部后宫动画

建议用水水许,更赋戏剧性。
引用

LEOSANK@2005-03-02 01:08

引用
最初由 jiao1918 发布
等我学好了漫画 就把 红楼梦 改编成中国第一部后宫动画


那斯能转换性别搞GL也行
引用

ruka@2005-03-02 01:29

引用
最初由 halfelf 发布
这本东西其实很不怎么样
这条新闻也够老


哦??
这本东西很不怎么样啊。。举例说说吧-_-
引用

D计划的86@2005-03-02 05:08

引用
最初由 jiao1918 发布
等我学好了漫画 就把 红楼梦 改编成中国第一部后宫动画


好!有志气!偶支持!
引用

gllin@2005-03-02 05:27

衝著陳某老師
我去敗了一本月刊 COMIC 三國誌
日文版叫「三國志群雄傳 火鳳燎原」

這翻譯真的是很困難阿..........
日文翻譯都不錯
但原本是「殘存亦沒路 兵敗如山倒」
日文版是「殘存亦海路 兵敗如山倒」

寫漢字當然是可以 不過我看日本人未必看的懂他的意思吧
燎原火 變趙火 又變趙雲
紫龍變子龍
..................這算是中文的浪漫吧
引用

deepwater@2005-03-02 09:01

支持有志做红楼梦的那位……
引用

cloudvii@2005-03-02 11:16

火凤可以了,我最喜欢的三国漫画。
有逛日本bbs的能不能转一下日方观众对该漫画的评论?

其实我觉得港漫里古惑仔和风云都可以拿到日本去现一现。
引用

ruka@2005-03-02 11:56

推楼上,我也很喜欢火凤。。。
不过总觉得日本人看里面有些片段会理解不能^_^
引用

A502ALARM@2005-03-02 12:10

引用
最初由 jiao1918 发布
等我学好了漫画 就把 红楼梦 改编成中国第一部后宫动画


吐血~~~~~~~~`
这个恐怕到日本也很有市场~~~
引用

«12»共2页

| TOP