『漫游』酷论坛>『日语天地』>[求助]请问在上海能买 ..

[求助]请问在上海能买到计算机专业的日中和中日辞典吗?

ninjahanzo@2005-03-12 22:01

我是学计算机的,日本的计算机技术也是很先进的。不过在看日语的计算机资料常常很费力,比起看英文资料累多了。主要是日本人将很多英语单词用日语发音来写,所以基本都是日语外来语,有的和英语发音差很多根本都不明白是什么单词,意思也就难懂了。我在上海没找到比较专业的日中和中日计算机辞典(我要的纸质而不是电子的)。请大家帮忙推荐一下用过的辞典。先谢谢了
引用

garozzo@2005-03-12 23:00

福州路外文书店
引用

jerrysoft@2005-03-23 20:29

http://dictionary.goo.ne.jp/
查这个吧,多快

你也是做对日软件工程师的?看设计书的时候常恨日本鬼子为什么一定要把英文写成片假名,读出来根本就不是一码事,洋鬼子也听不懂的。这根本就是脱裤子放屁多此一举,读了几年日文越来越觉得日语是画虎不成反类犬的劣等语言,虽源自汉语却不够简洁,想去汉崇洋又学不像,远不如汉语来得博大精深。

没办法吃上这口饭也是身不由己,谁叫人家是世界第二大经济体,今年还得去拼个一级回来……
引用

死神归来@2005-03-28 17:04

引用
最初由 jerrysoft 发布
http://dictionary.goo.ne.jp/
查这个吧,多快

你也是做对日软件工程师的?看设计书的时候常恨日本鬼子为什么一定要把英文写成片假名,读出来根本就不是一码事,洋鬼子也听不懂的。这根本就是脱裤子放屁多此一举,读了几年日文越来越觉得日语是画虎不成反类犬的劣等语言,虽源自汉语却不够简洁,想去汉崇洋又学不像,远不如汉语来得博大精深。

没办法吃上这口饭也是身不由己,谁叫人家是世界第二大经济体,今年还得去拼个一级回来……


基本上能读出来基本就知道是什么东西了。

虽然片假名读起来怪,但相对于国内n多无良译者将专业名词胡乱翻译,还是比较好用的。

现在已经被众人BS英文发音了。
引用

| TOP