『漫游』酷论坛>『海外生活』>[重要]寻求英语达人帮 ..

[重要]寻求英语达人帮助!!!帮忙把这篇关于七夕的短文译成英文 谢谢!!!

哥斯拉大大@2005-03-13 19:53

短文:

七夕

在我国,农历七月初七的夜晚,天气温暖,草木飘香,这就是人们俗称的七夕节,也有人称之为“乞巧节”或“女儿节”,这是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日,此节源于我国四大民间爱情传说之一的牛郎织女故事,因为关乎爱情,故“七夕节”也被称为中国的“情人节”。

 在晴朗的夏秋之夜,天上繁星闪耀,一道白茫茫的银河横贯南北,争河的东西两岸,各有一颗闪亮的星星,隔河相望,遥遥相对,那就是牵牛星和织女星。

 七夕坐看牵牛织女星,是民间的习俗,相传,在每年的这个夜晚,是天上织女与牛郎在鹊桥相会之时。织女是一个美丽聪明、心灵手巧的仙女,凡间的妇女便在这一天晚上向她乞求智慧和巧艺,也少不了向她求赐美满姻缘,所以七月初七被称为乞巧节。

由于地域文化的差异,同一个七夕节,全国各地的节日活动内容也各不相同,传统的祈祷祭拜、穿针引线之类的活动等呈现出丰富多彩的特色。

直到今日,七夕仍是一个富有浪漫色彩传统节日。但不少习俗活动已弱化或消失,惟有象征忠贞爱情的牛郎织女的传说,一直流传民间。
引用

哥斯拉大大@2005-03-13 19:54

在线等~!!!再次谢谢先了~!!! > <
引用

第三六翼天使@2005-03-13 20:22

我帮你转到海外区吧。那里E文高手比较多。
引用

冷羽ひとり@2005-03-13 20:31

就是呀这里恐怕不太多
引用

哥斯拉大大@2005-03-13 20:34

嗯~
谢谢! ><
今晚急着要哈 偶E文又水皮~
引用

hjj_0801@2005-03-13 20:39

这个看了着实头疼
引用

炽-天使@2005-03-13 20:47

感觉这是楼主的作业^^
引用

哥斯拉大大@2005-03-13 20:56

== 那编辑掉算了....这个是某人E搞的- -#
引用

哥斯拉大大@2005-03-13 21:01

帮忙看看 挑错挑错~
引用

linko@2005-03-16 11:01

Sorry, I don't know where to start, there is a lot of errors just in the first paragraph (did you use a translator software or something?).

"this it is China traditional festival that have romantic one period of festival in color most, " this don't make sense at all.

"It is the one of the most romantic of China's traditional festival themes." Now this makes some sense.

Sorry if I come off a bit wrong.
引用

哥斯拉大大@2005-03-17 23:05

I weak in English ~~~
引用

| TOP