『漫游』酷论坛>『日语天地』>[请教]気をやる这一词 ..

[请教]気をやる这一词的意思

菊花茶@2005-04-10 15:49

想问下気をやる这一词的意思

役者が自分の演技に陶酔することを「気をやる」というが、彼はまさに「気をたる」ことで観客達をのめり込ませていく
这是整句句子
本来我是想翻成"抓到感觉"但是似乎和后句连不上了...
引用

Re: [请教]気をやる这一词的意思

ccercom2003@2005-04-11 01:27

引用
最初由 菊花茶 发布
想问下気をやる这一词的意思

役者が自分の演技に陶酔することを「気をやる」というが、彼はまさに「気をたる」ことで観客達をのめり込ませていく
这是整句句子
本来我是想翻成"抓到感觉"但是似乎和后句连不上了...


翻成“自然而然”或者“浑然自如”如何?呵呵,更雅一点可以翻成“不瘟不火”。
引用

| TOP