『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>提一下字幕字体问题

提一下字幕字体问题

mi_kf@2005-04-30 11:40

风人5、6的OP字幕
蜂蜜与四叶草2、3的插入曲字幕
明显字体不同,前几集看得出是专门找来的特殊字体,配得非常好
之后的字体却变成系统默认的日文字体,应该是压制人员没有安装指定字体吧,
希望字幕组大大压制时留意下,让字幕组作品更完美。
引用

Gzxhwq@2005-04-30 11:43

不是不知道字体不同了,而是我这没那字体,原压制员51请假去了。saki去旅游了。相关人员一个都不在…… -_-!!!
引用

mi_kf@2005-04-30 11:48

了解 :)
引用

hiei@2005-04-30 11:58

话说有一个1.5G的日文字体大全...
引用

shinji@2005-04-30 14:03

之前漫游BT有個華康的日文字型能下 :p
引用

wolfsoft@2005-04-30 14:50

把所有用得到的字体都放到制作小组工作目录里是个好习惯.
引用

Gzxhwq@2005-04-30 14:54

其实是放了,我没找到而已,急着要睡觉嘛 >_<
引用

TimHK@2005-04-30 21:48

=_=

向大大丟一個蘋果...吃飽...睡好...再壓好 ^^
引用

动画迷@2005-05-01 08:08

是啊,五一字幕组的人应该放放假的~
引用

奇杨@2005-05-01 09:55

楼上…………
签名档超标了,快改掉吧~小心被人举报。
引用

Douglas·Kaien@2005-05-01 10:11

居然两张768高的壁纸...
引用

若木之华@2005-05-05 11:27

引用
最初由 动画迷 发布
是啊,五一字幕组的人应该放放假的~

你的签名超标
赶紧改过来
引用


| TOP