『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>海南电视台《东西动 ..

海南电视台《东西动漫社》正在介绍幻想传说动画……

lintianshi@2005-05-02 21:08

……
真有趣……
为什么译名还哈标准呢
引用

halfelf@2005-05-02 21:11

这么有名的东西你认为会翻译成什么?
引用

benkei@2005-05-03 03:14

一直发现内陆电视台的翻译比较烂,沿海地区尤其是粤语地区的翻译比较正宗。
引用

死也不告诉你@2005-05-03 03:57

傻瓜,你们也太小看国内的动漫节目了,后面有枪手的。
引用

HGP@2005-05-03 04:10

用户被禁言,该主题自动屏蔽!
引用

kaede1029@2005-05-03 09:21

那英文直译也就是“幻想传说”,你想如何?= =
引用

lx007@2005-05-03 12:02

引用
最初由 HGP 发布
还找什么枪手啊。钱多没地方花么?
反正都是成年的老动画了,完全可以上网一搜,把那些东西改驳改驳,就成了篇台词稿了吧?


这也不是哦。 。上次看到介绍SEED2还是蛮及时的,,

忘记哪个台了
引用

halfelf@2005-05-03 12:14

炫动卡通?
与地球时差平均14天
不过他们的东西好像都是外包的
引用

乐派@2005-05-03 12:28

引用
最初由 benkei 发布
一直发现内陆电视台的翻译比较烂,沿海地区尤其是粤语地区的翻译比较正宗。


粤语地区的翻译?……那些动画的名字……我晕撒……
引用

shinjico@2005-05-03 12:37

东西动漫社……自从它把My-Hime读成[mai'haim],偶就彻底BS它了……

顺带赞一句,知道开音节字母读元音,英文功底不错~~~
引用

lx007@2005-05-03 12:49

引用
最初由 shinjico 发布
东西动漫社……自从它把My-Hime读成[mai'haim],偶就彻底BS它了……

顺带赞一句,知道开音节字母读元音,英文功底不错~~~


我要笑死了~~~
引用

wyywyy@2005-05-03 19:53

感觉这"东西动漫社"开播的频道还蛮多...咱浙江的少儿频道也在放啊.....

听着把KIRA念成"吉良"偶就对他忽略一半了.........
引用

夜奔夜奔@2005-05-03 22:26

对我来说看这个节目唯一的有用的是能在中国的电视台听到之字片言的日语而已~~
其他作用木有。
引用

S-E@2005-05-03 22:33

引用
最初由 shinjico 发布
东西动漫社……自从它把My-Hime读成[mai'haim],偶就彻底BS它了……

顺带赞一句,知道开音节字母读元音,英文功底不错~~~


老外应该就是这样读的吧:D
引用

ytl20000@2005-05-04 09:42

引用
最初由 shinjico 发布
东西动漫社……自从它把My-Hime读成[mai'haim],偶就彻底BS它了……

顺带赞一句,知道开音节字母读元音,英文功底不错~~~


那天正好春节。。。。。。我听到后差点没呛死。。。。。
引用

«12»共2页

| TOP