『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>[思考]越来越无良的动 ..

[思考]越来越无良的动漫节目....

美堂蠻@2005-06-12 19:12

东西动漫社应该是我看到最无良的动漫节目了吧...

整体的节目预告用的都是国内字幕社的字幕....

一开始觉得这个帮助推广也不错....可惜感谢的话一个都米有....实在是很无良..

今天看到一期三叶草用的是漫游的...火影么错的话应该是LY的...反正有字幕的都是字幕组的....应该深深的B4....

不过说到思考的话....国内的电视播放这种东西是否算是侵权了....
引用

sdhbb@2005-06-12 19:33

那看他有没有买版权,字幕没版权的
引用

shinji@2005-06-12 20:32

真論到版權 現在的啥字幕版也都是無版權的 XD
引用

hiei@2005-06-12 20:34

金鹰卫视大家都去观摩一下啦
里面那些主持人一个一句小编, 听的我狂汗
引用

lodoss@2005-06-12 20:40

有些什么自称动漫门户网站的,还不是随便一个做新闻稿录入的也能叫小编么……
引用

Xelloss0618@2005-06-12 20:47

我记得看过一个节目也很强,把动感新势力VCD里的新作介绍直接拿来用,把介绍的字用黑边去了,找了个声音XX的人去按那里原来的内容配音照读……
引用

莱茵哈特@2005-06-12 22:15

是那个什么东西动漫吧 反正我不看
引用

昨夜v长风@2005-06-13 00:57

我这里没法看电视,只能上网~
引用

Chris_Qu@2005-06-13 10:09

那个台的节目确实做的很垃圾

还自以为自己的消息很新

对作品的理解也很有问题

B4
引用

half_angel@2005-06-13 11:20

个人认为像这些电视动漫节目,对于动漫字幕组还是少提为好,因为电视毕竟面向大众的,而字幕组只是为了动漫fans交流的,如果在电视节目里提到感谢某某字幕组的话,不知道其他人感觉如何,反正我的感觉就是这个字幕组有危险了,说不定哪天像广电总局或者文化部之类的机构就要找他们的麻烦了,
引用

AceXtra@2005-06-13 13:19

用了好啊,至少说明人家承认你的劳动嘛 ^^
要是我做的字幕上电视了我想我会感到很高兴的
引用

syoku@2005-06-13 16:06

前身是游戏东西, 上头下令不许做游戏节目之后, 改头换面做起了动漫, 继续行骗
每次不小心看到这个节目, 马上换台, 并呕吐三分钟
引用

kimm@2005-06-13 18:57

假如真的说出来是XX字幕组制作的,也不见得是什么好事啊~
引用

saigonoyume@2005-06-13 19:27

什么台的节目啊?实在是没有听说过!
好久都没有看电视了
引用

pstsubasa@2005-06-14 00:02

引用
最初由 half_angel 发布
个人认为像这些电视动漫节目,对于动漫字幕组还是少提为好,因为电视毕竟面向大众的,而字幕组只是为了动漫fans交流的,如果在电视节目里提到感谢某某字幕组的话,不知道其他人感觉如何,反正我的感觉就是这个字幕组有危险了,说不定哪天像广电总局或者文化部之类的机构就要找他们的麻烦了,


的確!槍打出頭鳥是千古不易的
樹大必招風

希望漫遊的品質在同好中自有口碑即可
不要鬧到廣大的人民群眾都知道
引用

«12»共2页

| TOP