最初由 大兵 发布
楼主,你很喜欢剑风啊。我也喜欢,就是人物名字都是英文的,看不惯。楼主如果有正确的字幕可以发给我吗/?
[求助]有人帮FREEWIND版的剑风校对字幕的吗?
stanhopea@2005-06-18 14:31
这部动画我下载了,发现画质是不错的,就字幕实在是。。。。。。rib@2005-06-18 22:29
我在置頂帖有回過一話特別離譜的,可以去看看(最後一頁),不過沒有回應就是了。大兵@2005-06-18 23:07
楼主,你很喜欢剑风啊。我也喜欢,就是人物名字都是英文的,看不惯。楼主如果有正确的字幕可以发给我吗/?shinji@2005-06-19 03:32
建議去看看漫畫比較好stanhopea@2005-06-19 08:12
引用最初由 大兵 发布
楼主,你很喜欢剑风啊。我也喜欢,就是人物名字都是英文的,看不惯。楼主如果有正确的字幕可以发给我吗/?
stanhopea@2005-06-19 08:18
有一点我搞不明白,FREEWIND出的动画,字幕好像不太会出修正版。elias00cha@2005-06-19 09:01
制作外挂字幕第一就是不损画面,第二就是可以方便大家自行修改的。風之殤@2005-06-19 09:32
此動畫我們是英譯來的 有建議歡迎多到置頂裡討論我們再修正elias00cha@2005-06-19 09:46
引用最初由 風之殤 发布
此動畫我們是英譯來的 有建議歡迎多到置頂裡討論我們再修正
不過他漫畫的故事 動畫刪去不少
大兵@2005-06-19 12:56
那以前出的剑风,那些翻译够准确吗,我打算全部抄下来奇幻冥想者@2005-06-19 13:53
是呢…… 不知有没有英文字幕stanhopea@2005-06-19 14:16
引用最初由 大兵 发布
那以前出的剑风,那些翻译够准确吗,我打算全部抄下来
realsweet@2005-06-19 14:40
英翻的恶果大兵@2005-06-19 15:45
以前的到底正确不啊?正确我就去抄了stanhopea@2005-06-19 16:15
大兵兄弟啊,如果你修正的话,能不能把修正档放上来一起讨论一下啊。