『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>[求助]字幕跟画面对不 ..

[求助]字幕跟画面对不上

kumasukiyaki@2005-06-21 20:27

请问字幕跟画面对不上要怎么解决?
引用

jiangn@2005-06-21 20:55

这个要视情况而定。
一般来说都是字幕整体超前或滞后,这种加一个偏移量就可以解决,但根据文件格式的不同方法也不同,SRT格式的话可以改VOBSUB的设置或用Subresync来处理,IDX+SUB的话可以改IDX文件在其中加入OFFSET或DELAY一行(具体可以参考IDX文件里的说明)。
另外一种情况是开始字幕对得上但时间越长偏差越大,这种多见于以前老的以帧记录字幕起始结束位置的文件,RIP的时候字幕是以30fps抓的而视频是当时或以后作了降帧到24fps的处理引起的。
很久以前我就遇到过一次,好像是看《怪物公司》的时候,当时字幕处理软件很少或是我没找到,就只好用VB写了段代码来给字幕文件作“降帧”处理的,当时还在上大学,呵呵,大学生都很闲的。
现在这种情况基本上见不到了,现在流行的几种字幕文件都是以时间来记录起始结束位置的,是真正的“时间轴”,以前那个应该叫“帧轴”。
引用

kumasukiyaki@2005-06-22 02:20

是一个SSA文件,整体滞后了几分钟,请问要用什么软件改过来呢?
引用

kumasukiyaki@2005-06-22 02:41

Subresy要怎么用啊
引用

jiangn@2005-06-22 07:54

可以用VOBSUB自带的subresync工具来处理,估计出比较准确的偏移时间,然后只要给第一个字幕和最后一个字幕的时间加上这个偏移,注意左边那个LINK要钩上,然后再保存就可以了
引用

eyesonme@2005-06-26 03:00

请问我的字幕外挂的时候和视频还是可以对上的
内嵌了之后就越来越快了
这要怎么解决阿?
引用

jiangn@2005-06-26 08:22

内嵌后变快了?我没遇到这种情况,我很少搞内嵌的
你用的VirtualDub还是NanDub,字幕插件用的subtitler还是textsub,textsub好像比subtitler要好用些
引用

eyesonme@2005-06-26 13:47

偶用的是VirtualDub和textsub。。。
引用

realsweet@2005-06-27 01:29

引用
最初由 eyesonme 发布
偶用的是VirtualDub和textsub。。。

有空试试AVS2AVI
傻瓜软件来着
转起来方便
引用

kumasukiyaki@2005-06-27 15:10

还有个问题,SUB的字幕怎么转换成SSA?
引用

jiangn@2005-06-27 21:20

你说的sub是单独一个文件还是带了idx一起的,如果是前者的话也可以用subresync来转,如果是后者的话要用ocr来识别再手工校对。
引用

kumasukiyaki@2005-06-28 12:23

是sub和idx在一起
引用

| TOP