最初由 建华朱猪 发布
我能指正你就不会跑这里来请教了,呵呵
先谢了
如果没有其他人指出你是错误的话
酬金明天就给你^^
再次感谢
[请教]帮忙翻译一句句子(中-->日),谢谢
建华朱猪@2005-07-14 16:21
就让命运来决定dssx@2005-07-14 17:58
それを、運命に決まらせてもらおう建华朱猪@2005-07-14 19:16
我能指正你就不会跑这里来请教了,呵呵voilet@2005-07-15 08:24
猪猪要这句话做虾米 ?juns7@2005-07-15 09:37
運命で決めよう冷羽ひとり@2005-07-15 09:42
運命に任せろ冷羽ひとり@2005-07-15 09:42
这句话有很多种说法呢。引用最初由 建华朱猪 发布
我能指正你就不会跑这里来请教了,呵呵
先谢了
如果没有其他人指出你是错误的话
酬金明天就给你^^
再次感谢
建华朱猪@2005-07-15 10:20
引用最初由 voilet 发布
猪猪要这句话做虾米 ?
X-0001@2005-07-15 10:49
引用最初由 冷羽ひとり 发布
運命に任せろ
草木微风@2005-07-15 14:03
都是高手…………偶刚入门红色墨鱼@2005-07-15 18:15
都是高手啊,看贴就是学习萝卜乱舞@2005-07-15 23:31
引用最初由 juns7 发布
運命で決めよう
以上
建华朱猪@2005-07-16 10:01
酬金发放了~~~谢谢大家冷羽ひとり@2005-07-16 16:11
突然想起<時の流れに身を任せ>引用最初由 建华朱猪 发布
酬金发放了~~~谢谢大家
语境我也说不出来,呵呵,跟女孩子说的
现在心情已经比较平静了
算平静、淡淡忧伤的那种感觉吧
建华朱猪@2005-07-16 17:30
楼上的,看不懂~~