『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[聊天]全金属Ⅲ第三的 ..

[聊天]全金属Ⅲ第三的那几个角色是找留学生做的中文配音?

polind@2005-07-28 07:55

毫无抑扬顿挫可言,就这么浪费了一个让日本人了解汉语韵律之美的机会,而且cast表里名字都是打的拼音呢,嘿嘿.........
引用

sfan@2005-07-28 08:01

起码比日本人配中文好多了……想起以前那绿川配广州话的动画……
引用

葛雷新@2005-07-28 08:14

第三话出了?貌似没发现啊~漫游字幕组做了?
引用

yogada@2005-07-28 08:32

引用
最初由 葛雷新 发布
第三话出了?貌似没发现啊~漫游字幕组做了?

RAW
http://reve.filserver.com:6969/
引用

葛雷新@2005-07-28 08:38

555,RAW的,不懂蝌蚪文的人等字幕吧
引用

Re: [聊天]全金属Ⅲ第三的那几个角色是找留学生做的中文配音?

iliiad@2005-07-28 09:02

引用
最初由 polind 发布
毫无抑扬顿挫可言,就这么浪费了一个让日本人了解汉语韵律之美的机会,而且cast表里名字都是打的拼音呢,嘿嘿.........


感觉就是直接念稿子……
引用

venushj@2005-07-28 09:11

啥是raw?avi的太大了,209m啊~~而且好象是瑞士的网站,
引用

等漫画的人@2005-07-28 09:13

就因为这点事

全中国的字幕组就不做了?
引用

葛雷新@2005-07-28 09:13

AVI画质清爽嘛,所谓的DVDRIP格式就是AVI的嘛~另, 我把无字幕版=RAW
引用

downa@2005-07-28 09:15

HKG应该会做字幕的!
引用

iliiad@2005-07-28 09:22

引用
最初由 等漫画的人 发布
就因为这点事

全中国的字幕组就不做了?


嗯……这一话讲了不少……嗯……九鼎国的形势……:p
引用

等漫画的人@2005-07-28 09:24

引用
最初由 葛雷新 发布
AVI画质清爽嘛,所谓的DVDRIP格式就是AVI的嘛~另, 我把无字幕版=RAW


AVI也有不清楚的
引用

葛雷新@2005-07-28 09:40

引用
最初由 downa 发布
HKG应该会做字幕的!


:D 请问您的签名档里第二个图是不是那个日本小学生组成的LOLI工房的?这图比我在游戏机实用技术合刊里那张小图看着舒服多了
引用

葛雷新@2005-07-28 09:42

引用
最初由 等漫画的人 发布


AVI也有不清楚的


:p 具体情况具体分析,要看片源是啥呢,DVD转录DVDRIP应该没有不清楚的问题吧,若是TC版转制的…………
引用

downa@2005-07-28 09:48

引用
最初由 葛雷新 发布


:D 请问您的签名档里第二个图是不是那个日本小学生组成的LOLI工房的?这图比我在游戏机实用技术合刊里那张小图看着舒服多了

就是那个LOLI工房...=_=!!我头像也是...
引用

«12345»共6页

| TOP